그녀를 사랑해줘요 (クニョル サランヘジョヨ)

『彼女を愛してあげてください』

by 하동균 (ハ・ドンギュン)




(YouTube 보컬프렌즈 VOCAL FRIENDSチャンネルより)



잠깐 기다려줄래 지금 데리러 갈게

ちょっと待ってて、今、迎えに行くから

자꾸 울기만 하니 말해 말해 어디에 있니

なんで泣いてばかりいるの?ちゃんと話して、どこにいるの?


니가 사랑하는 사람이 너를 두고 거니

君の愛する人が君を置いてったの?

집으로 데려다 줄게 가자 가자 바람이 차가우니까

家まで送ってあげるから、行こう、風が冷たいから


너를 울리는 사람이 뭐가 그렇게 좋으니

君を泣かせるその人の何がそんなにいいの?

너는 모르지 너만 모르지 너를 사랑하는 맘을

君は知らないだろ、君だけが知らないだろ、君を愛する僕の心を


걸음이 느린 내가 먼저 가지 못해서

もたもたしていた僕が先を越されて

자릴 뺏긴 아픈 사랑을

本来なら僕が居るべきその場所を奪われた辛い気持ちを


너의 웃는 모습이 누구보다 예쁜지

君の笑う姿が誰よりも綺麗だってことを

사람 알기나 하니 정말 정말 알고도 너를 울리니

その人は分かってるの?本当にそれを分かってて君を泣かせるの?


이름 모르는 당신에게 부탁 하나만 하는데

名前も知らないあなたへ、お願いがひとつだけあります

사랑해줘요 사랑해줘요 내가 사랑하는 그녀를

愛してあげてください、愛してあげてください、僕が愛する彼女を


당신이 대신에 가진 나의 그녀를

あなたが私の代わりに手に入れた私の大切な彼女を

함부로 다룰 생각하면 안되요

いいかげんに扱っていいと思わないでください。


사랑해줘요 마음도 몰라주는 그녀를

愛してあげてください、僕の心などわかってもくれない彼女を

그녀가 사랑하는 사람 당신이니까

彼女が愛する人はあなただから

나보다 많이 사랑해줘요

僕よりもたくさん愛してあげてください

다시는 울리지는 말아요

二度と泣かせないでください