그녀를 사랑해줘요 (クニョル サランヘジョヨ)
『彼女を愛してあげてください』
by 하동균 (ハ・ドンギュン)
(YouTube 보컬프렌즈 VOCAL FRIENDSチャンネルより)
잠깐 기다려줄래 지금 데리러 갈게
ちょっと待ってて、今、迎えに行くから
왜 자꾸 울기만 하니 말해 말해 어디에 있니
なんで泣いてばかりいるの?ちゃんと話して、どこにいるの?
니가 사랑하는 사람이 너를 두고 간 거니
君の愛する人が君を置いてったの?
집으로 데려다 줄게 가자 가자 바람이 차가우니까
家まで送ってあげるから、行こう、風が冷たいから
너를 울리는 그 사람이 뭐가 그렇게 좋으니
君を泣かせるその人の何がそんなにいいの?
너는 모르지 너만 모르지 너를 사랑하는 내 맘을
君は知らないだろ、君だけが知らないだろ、君を愛する僕の心を
걸음이 느린 내가 먼저 가지 못해서
もたもたしていた僕が先を越されて
내 자릴 뺏긴 아픈 사랑을
本来なら僕が居るべきその場所を奪われた辛い気持ちを
너의 웃는 모습이 누구보다 예쁜지
君の笑う姿が誰よりも綺麗だってことを
그 사람 알기나 하니 정말 정말 알고도 너를 울리니
その人は分かってるの?本当にそれを分かってて君を泣かせるの?
이름 모르는 당신에게 부탁 하나만 하는데
名前も知らないあなたへ、お願いがひとつだけあります
사랑해줘요 사랑해줘요 내가 사랑하는 그녀를
愛してあげてください、愛してあげてください、僕が愛する彼女を
당신이 나 대신에 가진 나의 그녀를
あなたが私の代わりに手に入れた私の大切な彼女を
함부로 다룰 생각하면 안되요
いいかげんに扱っていいと思わないでください。
사랑해줘요 내 마음도 몰라주는 그녀를
愛してあげてください、僕の心などわかってもくれない彼女を
그녀가 사랑하는 사람 당신이니까
彼女が愛する人はあなただから
나보다 많이 사랑해줘요
僕よりもたくさん愛してあげてください
다시는 울리지는 말아요
二度と泣かせないでください