2か月前でアメブロの更新が止まっていた。しかも当時はまだTOEICを受け続けるつもりだったようだ。何を書いたかすら忘れている。
先日もこりずにワイン会に行き、そこでまた他人の失礼な態度に憤る。
とある一見見た目中年の脂ののった営業サラリーマンのようだった彼はどうやら昭和の化石の考え方で、おそらく会社でもそれなりの地位で皆がそこでは丁重に扱いそれが当然だったのだろう。しかし最近転職したらしく、会社借り上げマンション10万/月だということを、暗に前はもっといいところに住んでいた、ということで不満に感じていることを匂わせまくる口調でそれを吹聴していた。私にもなれなれしい態度だった。それ自体は別に昭和生まれ育ちの私はなれっこだったが、突然30くらいと思しき女性が突然その態度を強烈に批判し始めた。その男はうろたえているようだった。そして割れ物に触るかのような態度でその女性を扱い始めた。
しかし、どういう思考回路からか、私へのでかい態度が増した。なにか命令口調で話しはじめたり、、まるで部下か何かを扱うかのように、、、
この男の態度にも幻滅しつつ、私も酔いがあることもあるがとっさに自分を守る発言もできず、そそくさと帰った。
結局、会社での地位とかで社外でも人は対応相手への態度を変えがちだが、そうでない人もいる。とくに社外では見た目どうみられるかも大きな影響になる。社内でも見知らぬ人ならある程度声の印象、話し方でも影響するように思う。
結局なめられない、軽く扱われない、軽蔑されない、という長年の私の願いは、永遠に完璧に叶うことはない。
相手を唸らせる話術、見た目、金を稼ぐ、しかない。
My Ameba Blog updates stopped two months ago. Back then, I still seemed intent on continuing to take the TOEIC. I forgot what I even wrote about.
The other day, I went to a wine party again, undeterred, and got infuriated by a certain guys' rude behavior yet again.
This guy, who looked like a middle-aged, well-fed salesman at first glance, apparently had a fossilized Showa-era mindset. He probably had a decent position at his company, where everyone treated him with respect as a matter of course. But he'd recently changed jobs, and he kept bragging about his company-leased apartment costing 100,000 yen a month—implicitly hinting he used to live somewhere much better, and sounding thoroughly dissatisfied. He was also overly familiar with me. That in itself wasn't unusual for me, having been born and raised in the Showa era, but suddenly, a young woman who looked about 30 started fiercely criticizing his attitude. The man seemed flustered. Then he started treating her as if she were fragile glass.
But through some twisted logic, his arrogant attitude toward me only grew worse. He started speaking in a commanding tone, as if dealing with a subordinate or something...
Disillusioned by this man's behavior, and perhaps a bit tipsy myself, I couldn't think to defend myself in the moment and just hurried home.
Ultimately, people often change how they treat others based on their position at work, even outside the company. But not everyone does. Especially outside the company, how you look can have a huge impact. Even within the company, if someone is unfamiliar, I think the impression of their voice and how they speak can influence things to some extent.
Ultimately, my long-held wish to never be looked down on, treated lightly, or not disrespected will never be perfectly fulfilled.
The only ways are to have conversation skills that impress others, a sophisticated appearance, and to make money.
Translated with DeepL.com (free version)