¡Hola, a todos!

 

こんにちは!本日はMoratのDate la vueltaです!

 

とっても優しい歌詞でMoratらしい曲だな~と思います。

彼らがポリシーとしてあげている、”sensual(性的、官能的)な言葉を使わない歌詞”が素敵です、、

ラテンミュージックなセクシーな歌詞が多いからね~(笑)

まあそれも素敵なんですが(笑)

 

¡Espero que os guste!

¡Empecemos!

 

 

Date la vuelta

 

Perdón por lo indiscreto

軽率な発言で申し訳ないけど

Pero ya no es un secreto que me duele cuando dices que lo adoras

だけど君が彼を慕っていることに僕が傷ついているのは

もう隠せないんだ

Lo agarraste en el engaño

君は彼が裏切ることを知っている

Él te sigue haciendo daño

no me digas que le crees cuando llora

彼は君を傷つけ続けるよ

彼の涙を信じるなんて言わないでくれよ

 

Tengo miedo

不安なんだ

tal vez te has acostumbrado

A un amor donde tú no vas primero

君が大切にされない愛に

きっと君は慣れてしまっているんだね

Pasa el tiempo

時間が経って

Y aunque duela ser sincero

正直に言うのは心苦しいけれど

Si tu amor es ciego te vas a estrellar

君の愛が盲目なら

君は砕け散ってしまうよ

 

Tu corazón tal vez se equivocó

君の心はたぶん間違いを犯した

Y andas perdida entre tu sufrimiento

そして苦しみの中でいまも迷ってしまっている

Date la vuelta

引き返しておいで

¿Qué importa que te quiera mucho si no quiere bien?

彼が君を愛していないなら、彼を愛することに

なんの意味があるんだ?

Porque esa herida que nunca cerró

決して塞がらなかったその傷は

Puede sanar, solo falta un intento

治すことができるよ

一歩踏み出すだけで

Date la vuelta

引き返しておいで

Ya déjalo y busca un amor que si te quiera bien

もう彼を残して

君を愛してくれる愛を探して

 

Tú por fuera estás callada

君は外にはださないけれど

pero por dentro estás cansada

内心は疲れてしまっているんだよ

De aguantar por tener miedo a equivocarte

間違いを恐れて我慢していることに

Y en el amor no existen dueños

愛に持ち主はいないから

debe sentirse como un sueño

夢のように感じるべきなんだよ

Y tú por menos nunca debes conformarte

そして妥協もしなくていいんだよ

 

Pasa el tiempo

時間が経って

Y aunque duela ser sincero

正直に言うのは心苦しいけれど

Si tu amor es ciego te vas a estrellar

君の愛が盲目なら

君は砕け散ってしまうよ

 

Tu corazón tal vez se equivocó

君の心はたぶん間違いを犯した

Y andas perdida entre tu sufrimiento

そして苦しみの中でいまも迷ってしまっている

Date la vuelta

引き返しておいで

¿Qué importa que te quiera mucho si no quiere bien?

彼が君を愛していないなら、彼を愛することに

なんの意味があるんだ?

Porque esa herida que nunca cerró

決して塞がらなかったその傷は

Puede sanar, solo falta un intento

治すことができるよ

一歩踏み出すだけで

Date la vuelta

引き返しておいで

Ya déjalo y busca un amor que si te quiera bien

もう彼を残して

君を愛してくれる愛を探して

 

Porque a veces dejar de querer es quererse también

「愛することをやめる」ことも愛であるから

 

Perdón por lo indiscreto

軽率な発言で申し訳ないけど

Pero ya no es un secreto que me duele cuando dices que lo adoras

だけど君が彼を慕っていることに僕が傷ついているのは

もう隠せないんだ

 

 

MV、Simónがどんどん増えていきます(笑)

 

いかがでしたか?

私もまだまだスペイン語を勉強中の身ですので、温かい目で見ていただけると嬉しいです。

¡Hasta luego!