¡Hola, a todos!
こんにちは!本日はMonsieur PerinéのNuestra Canción
です!ft. Vicente García
最近TikTokやインスタグラムで人気ですよね!振り付けも可愛い
¡Espero que os guste!
¡Empecemos!
Nuestra Canción
Te dije adiós
あなたにさよならを言ったの
Llegaste tarde para despedirnos
あなたはお別れに遅刻したけど
Y si el destino apresurado quiso herirnos
もし早まった運命が私たちを傷つけようとしたのなら
Yo descubrí una solución para el dolor
わたしが痛みへの解決策を見つけたから
Hice la canción
歌を作ったの
Que me pedías cuando aún no te quería
まだ私があなたを好きじゃない頃に
私に頼んでいた歌を
Y prometiste enamorarme algún día
いつか私を恋に落とすと
言っていたよね
Mientras reías, el sol acarició mi corazón
あなたが笑っているあいだ
太陽が私の心を慰めてくれた
Con flores
花と一緒に
Te llevaste mi tristeza
あなたは私の寂しさを持って行ってくれた
Con colores
色と一緒に
Dibujaste la nobleza de la mano
あなたは気高さを描いた
A tu lado, creció nuestra ilusión
あなたの隣にいると
私たちの幻想は大きくなってくの
A ciegas
周りも見えずに
Nos entregamos
わたしたちはお互いに身を任せ
aunque muchos se opusieran
多くの人に反対されたけれど
Disimulamos nuestro amor
私たちの愛を偽造して
nos inventamos
作り上げたの
En cada rincón
全ての場所に
Nuestra canción
私たちの歌を
No fue el adiós
Suficiente para despedirnos
あれはお別れするのに
十分なさよならではなかったんだ
Y si el destino no ha logrado a predecirlo
もし運命が予測できなくたって
Tú me enseñaste una solución para el dolor
痛みへの解決策を
君が教えてくれたじゃないか
Fue la canción
あの歌だよ
Que me pedías cuando aún no te quería
まだ私があなたを好きじゃない頃に
私に頼んできた歌
Cuando era todo pura fantasía
これが全て作り話だったとして
Quién lo diría
だれがそんなこと言うの
el sol hizo brillar tu corazón
太陽はあなたの心を輝かせてくれるよ
Con flores
花と一緒に
Recordaba tu belleza
あなたの美しさを思い出したよ
Con colores
色と一緒に
Te tomaba por sorpresa de la mano
あなたを驚かせた
A tu lado, creció nuestra ilusión
あなたの隣にいると
私たちの幻想が大きくなっていったの
A ciegas
周りも見えずに
Nos entregamos
わたしたちはお互いに身を任せ
aunque muchos se opusieran
多くの人に反対されたけれど
Disimulamos nuestro amor
私たちの愛を偽造して
nos inventamos
作り上げたの
En cada rincón
全ての場所に
Nuestra canción
私たちの歌を
Dile a la jardinera que traigo flores
庭師に花を持ってきたと伝えて
Dile a la jardinera que traigo amor
庭師に愛を持ってきたと伝えて
Dile a la jardinera que traigo flores
庭師に花を持ってきたと伝えて
Dile a la jardinera que traigo amor
庭師に愛を持ってきたと伝えて
Con flores
花と一緒に
Te llevaste mi tristeza
あなたは私の寂しさを持って行ってくれた
Con colores
色と一緒に
Dibujaste la nobleza de la mano
あなたは気高さを描いた
A tu lado, creció nuestra ilusión
あなたの隣にいると
私たちの幻想は大きくなってくの
A ciegas
周りも見えずに
Nos entregamos
わたしたちはお互いに身を任せ
aunque muchos se opusieran
多くの人に反対されたけれど
Disimulamos nuestro amor
私たちの愛を偽造して
nos inventamos
作り上げたの
En cada rincón
全ての場所に
Nuestra canción
私たちの歌を
いかがでしたか。
私もまだまだスペイン語を勉強中の身ですので、温かい目で見ていただけると嬉しいです。
¡Hasta luego!