¡Hola, a todos!
こんにちは!本日はMoratのLa correctaです!
Moratと同じコロンビア出身シンガーNabálezとのコラボ曲です。
¡Espero que os guste!
¡Empecemos!
La correcta
Te cuento que me encuentro enamorado
恋に落ちてしまったと君に言ったよね
Y siento que esta vez es la correcta
今回は正しいって感じてるんだ
Te cuento para mi ella es perfecta
僕にとって彼女は完璧なんだ
Con todos sus defectos y pecados
彼女の全ての欠点や罪も含めたって
Sé que con otras yo me he equivocado
他の女の子といた僕が間違っていた
Sé que he dado contra el mundo
僕は世界に反していて
y he perdido la esperanza
希望を見失ってしまった
Porque aunque llevo cargas del pasado
過去の重荷を背負ったとしても
cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
彼女が隣にいる時はバランスが釣り合うんだ
y nada me cansa
うんざりすることもない
No pienso dar ni un paso atrás
一歩も引くことはしない
En el camino que me lleve hacia tus besos
僕を彼女のキスへ導く道なら
No pienso en eso se los confieso
もう考えないよ、約束するよ
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
今日は後ろを振り向かず全てを賭けるよ
Si tu te vas ya volverás
もし君が行ってしまっても戻ってくるでしょう
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
だって運命はこれが正しいって分かっているから
y no habrá pretextos, de espacio ni tiempo
空間も時間にも言い訳はなくて
Solo formas nuevas de poder amar
愛する新しい形なだけだ
Te cuento que me encuentro ilusionado
ワクワクしてしているんだと君に言ったよね
Y no puedo olvidarme ya de ella
そして彼女のことを忘れられない
Te cuento que pasé mi vida entera
buscando lo que por fin he encontrado
人生全てで探していたものを
ついに見つけたんだ
Sé que con otras yo me he equivocado
他の女の子といた僕が間違っていた
Sé que he dado contra el mundo
僕は世界に反していて
y he perdido la esperanza
希望を見失ってしまった
Porque aunque llevo cargas del pasado
過去の重荷を背負ったとしても
cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
彼女が隣にいる時はバランスが釣り合うんだ
y nada me cansa
うんざりすることもない
No pienso dar ni un paso atrás
一歩も引くことはしない
En el camino que me lleve hacia tus besos
僕を彼女のキスへ導く道なら
No pienso en eso se los confieso
もう考えないよ、約束するよ
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
今日は後ろを振り向かず全てを賭けるよ
Si tu te vas ya volverás
もし君が行ってしまっても戻ってくるでしょう
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
だって運命はこれが正しいって分かっているから
y no habrá pretextos, de espacio ni tiempo
空間も時間にも言い訳はなくて
Solo formas nuevas de poder amar
愛する新しい形なだけだ
Si tu te vas
もし君が行ってしまったら
Serías la culpable de mis besos desterrados
禁じられた僕のキスを君が責任を取るべきだ
Si tu te vas, si tu te vas
もし行ってしまうなら
Yo habría sido un rey que ahora se viste de soldado
僕は王だったはずが今は兵士に扮している
Si tu te vas, si tu te vas
もし行ってしまうなら
Será porque mi suerte me condenó a perderte
僕の運が君を失うと宣言したからだ
Y te arrancó de mí
そして運が僕から君を奪い取ったんだ
Serías la correcta y
君は正しくて
y yo sería el equivocado
僕が間違っていたんだ
Si tu te vas
もし君が行ってしまうなら
No pienso dar ni un paso atrás
一歩も引くことはしない
En el camino que me lleve hacia tus besos
僕を彼女のキスへ導く道なら
No pienso en eso se los confieso
もう考えないよ、約束するよ
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
今日は後ろを振り向かず全てを賭けるよ
Si tu te vas ya volverás
もし君が行ってしまっても戻ってくるでしょう
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
だって運命はこれが正しいって分かっているから
y no habrá pretextos, de espacio ni tiempo
空間も時間にも言い訳はなくて
Solo formas nuevas de poder amar
愛する新しい形なだけだ
Te cuento que me encuentro enamorado
恋に落ちてしまったと君に言ったよね
Y siento que esta vez es la correcta
今回は正しいって感じてるんだ
いかがでしたか。
私もまだまだスペイン語を勉強中の身ですので、温かい目で見ていただけると嬉しいです。
¡Hasta luego!