¡Hola, a todos!
こんにちは!本日はBacilos(Re-recorded with Morat)のTabaco y Chanelです!
最近MoratとのRe-Recorded版が出て、この曲を知りました。
心地よいメロディーです、夏の夜ってイメージ
ミュージックビデオも歌詞のオシャレな動画で要チェックです!下に貼っておきます
¡Espero que os guste!
¡Empecemos!
Tabaco y Chanel
Un olor a tabaco y Chanel
タバコとシャネルの匂いが
Me recuerda el olor de su piel
彼女の肌の香りを想い出させる
Una mezcla de miel y café
はちみつとコーヒーの混ざった香りは
Me recuerda el sabor de sus besos
彼女のキスの味を想い出させる
El color del final de la noche
夜の終わりの色は
Me pregunta dónde fui a parar
僕がどこに辿り着いたのか尋ねてくる
¿Dónde estás?
君はどこにいるんだ?
Que esto solo se vive una vez
これは一度しか起こらないもの
¿Dónde fuiste a parar?
君はどこに辿り着いたの?
¿Dónde estás?
どこにいるの?
Un olor a tabaco y Chanel
タバコとシャネルの匂いと
Y una mezcla de miel y café
はちみつとコーヒーの合わさった香りが
Me preguntan por ella, me preguntan por ella
彼女について尋ねてくるんだ
Me preguntan también las estrellas
星も僕に尋ねてくる
Me reclaman que vuelva por ella
彼女のために戻ってきてと言っている
Ay, que vuelva por ella
僕が彼女のために戻るように
Ay, que vuelva por ella
彼女のために戻るように
No se va, no se olvida, no se va
彼女はいなくならないし忘れることはない
No se olvida, no se va
彼女はいなくならないし忘れることはない
No se olvida, nada, nada
何も忘れることはない
No se va, no se olvida, no se va
彼女はいなくならないし忘れることはない
No se olvida, no se va
彼女はいなくならないし忘れることはない
No se olvida, nada, nada
何も忘れることはない
Una rosa que no floreció
咲かなかったバラの花
Pero que el tiempo no la marchita
だけど時間が枯らすことはない
Una flor prometida, un amor que no fue
約束の花、存在しなかった愛
Pero que sigue viva
だけど生き続ける
Y otra vez el color del final del final de la noche
そしてまた夜の終わりの色は
Me pregunta dónde fui a parar
僕がどこに辿り着いたのか尋ねてくる
Que esto solo se vive una vez
これは一度しか起こらないもの
¿Dónde fuiste a parar?
君はどこに辿り着いたの?
¿Dónde estás?
どこにいるの?
Un olor a tabaco y Chanel
タバコとシャネルの匂いと
Y una mezcla de miel y café
はちみつとコーヒーの合わさった香りが
Me preguntan por ella, me preguntan por ella
彼女について尋ねてくるんだ
Me preguntan también las estrellas
星も僕に尋ねてくる
Me reclaman que vuelva por ella
彼女のために戻ってきてと言っている
Ay, que vuelva por ella
僕が彼女のために戻るように
Ay, que vuelva por ella
彼女のために戻るように
Pero fueron las mismas estrellas que un día marcaron mis manos
だけどその星は、あの日と同じ星
Y apartaron la flor, esa flor de mi vida
そして僕の花を引き離してしまった
De mi vida
僕の人生の
Un olor a tabaco y Chanel
タバコとシャネルの匂いと
Y una mezcla de miel y café
はちみつとコーヒーの合わさった香りが
Me preguntan por ella, me preguntan por ella
彼女について尋ねてくるんだ
Me preguntan también las estrellas
星も僕に尋ねてくる
Me reclaman que vuelva por ella
彼女のために戻ってきてと言っている
Ay, que vuelva por ella
僕が彼女のために戻るように
Ay, que vuelva por ella
彼女のために戻るように
No se va, no se olvida, no se va
彼女はいなくならないし忘れることはない
No se olvida, no se va
彼女はいなくならないし忘れることはない
No se olvida, nada, nada
何も忘れることはない
No se va, no se olvida, no se va
彼女はいなくならないし忘れることはない
No se olvida, no se va
彼女はいなくならないし忘れることはない
No se olvida, nada, nada
何も忘れることはない
いかがでしたか。
私もまだまだスペイン語を勉強中の身ですので、温かい目で見ていただけると嬉しいです。
¡Hasta luego!