¡Hola, a todos!

 

こんにちは!本日はBacilos(Re-recorded with Morat)のTabaco y Chanelです!

 

最近MoratとのRe-Recorded版が出て、この曲を知りました。

心地よいメロディーです、夏の夜ってイメージやしの木

 

ミュージックビデオも歌詞のオシャレな動画で要チェックです!下に貼っておきます宇宙人くん下差し

 

¡Espero que os guste!

¡Empecemos!

 

 

Tabaco y Chanel

 

Un olor a tabaco y Chanel

タバコとシャネルの匂いが
Me recuerda el olor de su piel

彼女の肌の香りを想い出させる
Una mezcla de miel y café

はちみつとコーヒーの混ざった香りは
Me recuerda el sabor de sus besos

彼女のキスの味を想い出させる

El color del final de la noche

夜の終わりの色は
Me pregunta dónde fui a parar

僕がどこに辿り着いたのか尋ねてくる

 ¿Dónde estás?

君はどこにいるんだ?
Que esto solo se vive una vez

これは一度しか起こらないもの
¿Dónde fuiste a parar?

君はどこに辿り着いたの?

¿Dónde estás?

どこにいるの?
 

Un olor a tabaco y Chanel

タバコとシャネルの匂いと
Y una mezcla de miel y café

はちみつとコーヒーの合わさった香りが
Me preguntan por ella, me preguntan por ella

彼女について尋ねてくるんだ
Me preguntan también las estrellas

星も僕に尋ねてくる
Me reclaman que vuelva por ella

彼女のために戻ってきてと言っている
Ay, que vuelva por ella

僕が彼女のために戻るように
Ay, que vuelva por ella

彼女のために戻るように

 

No se va, no se olvida, no se va
彼女はいなくならないし忘れることはない

No se olvida, no se va

彼女はいなくならないし忘れることはない
No se olvida, nada, nada

何も忘れることはない

No se va, no se olvida, no se va
彼女はいなくならないし忘れることはない

No se olvida, no se va

彼女はいなくならないし忘れることはない
No se olvida, nada, nada

何も忘れることはない

 

Una rosa que no floreció

咲かなかったバラの花
Pero que el tiempo no la marchita

だけど時間が枯らすことはない
Una flor prometida, un amor que no fue
約束の花、存在しなかった愛

Pero que sigue viva

だけど生き続ける

Y otra vez el color del final del final de la noche

そしてまた夜の終わりの色は
Me pregunta dónde fui a parar

僕がどこに辿り着いたのか尋ねてくる
Que esto solo se vive una vez

これは一度しか起こらないもの
¿Dónde fuiste a parar?

君はどこに辿り着いたの?

¿Dónde estás?

どこにいるの?

 

Un olor a tabaco y Chanel

タバコとシャネルの匂いと
Y una mezcla de miel y café

はちみつとコーヒーの合わさった香りが
Me preguntan por ella, me preguntan por ella

彼女について尋ねてくるんだ
Me preguntan también las estrellas

星も僕に尋ねてくる
Me reclaman que vuelva por ella

彼女のために戻ってきてと言っている
Ay, que vuelva por ella

僕が彼女のために戻るように
Ay, que vuelva por ella

彼女のために戻るように

 

Pero fueron las mismas estrellas que un día marcaron mis manos

だけどその星は、あの日と同じ星
Y apartaron la flor, esa flor de mi vida

そして僕の花を引き離してしまった
De mi vida

僕の人生の

 

Un olor a tabaco y Chanel

タバコとシャネルの匂いと
Y una mezcla de miel y café

はちみつとコーヒーの合わさった香りが
Me preguntan por ella, me preguntan por ella

彼女について尋ねてくるんだ
Me preguntan también las estrellas

星も僕に尋ねてくる
Me reclaman que vuelva por ella

彼女のために戻ってきてと言っている
Ay, que vuelva por ella

僕が彼女のために戻るように
Ay, que vuelva por ella

彼女のために戻るように

 

No se va, no se olvida, no se va
彼女はいなくならないし忘れることはない

No se olvida, no se va

彼女はいなくならないし忘れることはない
No se olvida, nada, nada

何も忘れることはない

No se va, no se olvida, no se va
彼女はいなくならないし忘れることはない

No se olvida, no se va

彼女はいなくならないし忘れることはない
No se olvida, nada, nada

何も忘れることはない

 

 

いかがでしたか。

私もまだまだスペイン語を勉強中の身ですので、温かい目で見ていただけると嬉しいです。

¡Hasta luego!