¡Hola, todos!
こんにちは!アラレです
気付いたらもう12月も後半、大変だった2020も終わりですね、、、
本日は久しぶりのMoratでMi vida enteraです!
¡Espero que os guste!
¡Empecemos!
Mi Vida Entera
Me prometiste revivir tu corazón de piedra
君の石の心を生き返らせるって僕に約束したよね
Si yo te daba todo lo que quisieras
君の望むもの全てを僕が与えたら
Que derritiera inviernos e inventara primaveras
冬を溶かして春に変えたり
Que te alejara de todos tus problemas
君を全てのトラブルから遠ざけたり
Sinceramente solo siento pánico en escena
本当のことを言うとただパニックだったんだ
Y sostenerte la mirada me quema
君の目線だけで僕は燃えてしまうよ
Pero mejor ser arriesgado que un cobarde en pena
でも臆病でいるよりチャレンジする方がいいよね
Cruzar los dedos para ver si te suena
君が覚えててくれるか祈るよ
Y es que al fin
だって最後には
Si te casas con un loco
もし君がバカと結婚したら
Vas a ver
Que es la magia poco a poco
それは魔法だったって
きっとわかるよ
No podrás distinguir
Entre besos y palabras
キスと言葉の間で
きっと区別出来ないだろう
Un te quiero no me alcanza
愛してるは僕に届かなくて
Dame todo, di que sí
全てをちょうだい、イエスと言って
Y si bailamos, tan sólo bailamos
踊るのはどう?ただ踊るだけだよ
Y si tus pies nuestra historia escribieran
君の足が私達の物語を描くよ
Como si fuera este el final de un cuento
これが物語の最後のように
Y nadie más en el mundo existiera
そして世界には僕ら以外誰も存在しないかのように
Y si bailamos, tan sólo bailamos
踊るのはどう?ただ踊るだけだよ
Al ritmo y paso que tú prefieras
君の好きなリズムとステップで
Voy a rogarle sin descanso al tiempo
僕は休まずに頼むよ
Que esta canción dure mi vida entera
この曲が僕の人生ずっと続くように
Que esta canción dure mi vida entera
この曲が僕の人生ずっと続くように
Sinceramente solo siento pánico en escena
本当のことを言うとただパニックだったんだ
Y sostenerte la mirada me quema
君の目線だけで僕は燃えてしまうよ
Pero que vivas con mi amor corriendo por tus venas
だけど君は僕の愛と生きることができる
Es por robarme el corazón tu condena
僕の心を盗むためならば
Y es que al fin
だって最後には
Si te casas con un loco
もし君がバカと結婚したら
Vas a ver
Que es la magia poco a poco
それは魔法だったって
きっとわかるよ
No podrás distinguir
Entre besos y palabras
キスと言葉の間で
きっと区別出来ないだろう
Un te quiero no me alcanza
愛してるは僕に届かなくて
Dame todo, di que sí
全てをちょうだい、イエスと言って
Y si bailamos, tan sólo bailamos
踊るのはどう?ただ踊るだけだよ
Y si tus pies nuestra historia escribieran
君の足が私達の物語を描くよ
Como si fuera este el final de un cuento
これが物語の最後のように
Y nadie más en el mundo existiera
そして世界には僕ら以外誰も存在しないかのように
Y si bailamos, tan sólo bailamos
踊るのはどう?ただ踊るだけだよ
Al ritmo y paso que tú prefieras
君の好きなリズムとステップで
Voy a rogarle sin descanso al tiempo
僕は休まずに頼むよ
Que esta canción dure mi vida entera
この曲が僕の人生ずっと続くように
Que esta canción dure mi vida entera
この曲が僕の人生ずっと続くように
いかがでしたか。
私もまだまだスペイン語を勉強中の身ですので、温かい目で見ていただけると嬉しいです。
¡Hasta luego!