スペイン語の”色”は変化する | AHORA(アオラ)

AHORA(アオラ)

     スペイン語のSkypeレッスンを提供するAHORAのブログです。

スペイン語の”色”について

 

例えば”赤色”は rojo(ロホ)

白は blanco(ブランコ)

黒は negro (ネグロ)

黄色は amarillo(アマリージョ)

緑は verde(ベルデ)

 

色を形容詞として使うときは、形が変わります。

赤い花(単数) flor roja(フロール ロハ)

赤い花(複数) flores rojas(フロール ロハス)

 

赤い車(単数) coche rojo(コチェ ロホ)

赤い車(複数) coche rojos(コチェ ロホス)

 

↓の動画で説明していることは、この形容詞になると男性名詞か女性名詞の別

そして単数、複数の別で形が変わります。

 

■ポイント

スペイン語の形容詞は、名詞の後ろにきます

赤い花 ではなく 花+赤い の順番

 

そして”男性名詞”と”女性名詞”ですが、

スペイン語のネイティブも”花”が女性で、”車”が男性と考えていると言う訳ではなく

音の響きでたいてい決まります。

 

基本的に”a"で終わるものが女性、

”o"が終わるものが男性

その他の音で終わるものは、その都度覚える必要があります。

 

面白い例を挙げると、

パソコンはcomputadora (コンプータドラ)というと女性ですが、

スペインではordenador(オルデナドール)ということもあり、

これは男性なのです。

 

同じものでも、音で性別が違います。

 

英語でも詩などでは韻をふむということがよく行われますが、

スペイン語では普段から韻をふむことが好まれます。

(好まれるというより、文法上こうすることがルールです)

 

 

 

 

 

 

 

 

スペイン語は音にリズムがある言語です。

 

 

ブログランキングに参加しています。みなさんのクリックが励みになります!