夫が進めている大変そうなこと
関東在住・深圳渡航にむけて準備中のあひるです。
前回に続き、渡航準備について。
今回は夫が進めていることについて。
人が進めていることまで記録しておこうとするとは…ぬかりないっ!
というか細かい
まあ次に赴任する人のためにも残しておきましょ。
※夫は前任者たちがつくった「お手製メモ」で準備を進めているのです。がんばれ、夫
◆卒業証明書の取得
◆無犯罪証明書の取得
◆アポスティーユの申請
◆会社の人事や赴任先から言われた諸々の準備
◆オンライン中国語講座の申し込み
◆卒業証明書の取得
大学のホームページの手順に沿って書類を送り、数日後に送られてきた。
「最終学歴の証明書」の日本語と英語の書類を求められているので、
院の終了(?)証明書の日本語・英語を1通ずつ、計2通を取得していた様子。
◆無犯罪証明書の取得
住んでいる都道府県の指定の警察署で本人による申請が必要。
「指紋たくさんとられた。」と夫。
「刑事ドラマみたいで楽しそう」と私。
(帯同する私は不要なのです。)
受け取りは委任状を持った代理人でも可能みたい。
◆アポスティーユの申請
上述の「無犯罪証明書」の発行待ちなので、まだ申請していないけれど、
私からするとちょっとくせもの。。。
「お手製メモ」をみて準備していた夫は公印確認と領事認証をするつもり満々。
申請書の書き方で不明点があったので外務省に電話をすると、
「中国は領事認証しなくなっているから2023年11月からアポスティーユの申請になっていると思うけど。」とのこと。
「そ、そうなんだ~」と私。
外務省のホームページ、もうちょっとわかりやすく(というか見やすく)する工夫の余地があると思うのよね。
◆会社の人事や赴任先から言われた諸々の準備
これはもう未知の世界だけれど、なんだか大変そう。がんばれ夫
◆オンライン中国語講座の申し込み
夫婦2人で受けられるように申し込み。
学生生活を振り返っても、第二外国語だけは超苦手だったのよね。日本大好きだからさっ
でも行くからには話せたほうがストレスがないとも思うので、がんばって勉強しよう!ということで自分でもテキスト購入。
ネットを見ていると、中国語は発音から攻めるべしとのこと。
このテキストはCDもあるけどデータダウンロードもできるので便利!
がんばれ私
今回も書き始めるとたくさん。
次回はアポスティーユについてかなぁむむ。