”Memories” by Maroon 5  和訳してみました | Dr. Katy's Small Talk - 英語でおしゃべり

Dr. Katy's Small Talk - 英語でおしゃべり

アメリカ人の夫と神奈川県で暮らしています。

 

 

こんにちは、Katyです。

 

Maroon5は私の好きなアーティストの一つです。

 

ボーカリストのAdam Levineの声が好きです。

 

この”Memories"という曲はちょっと悲しいというか、切ないというか。。。で、そこがまたAdamの声に合うんです。

 

で、久々に洋楽和訳してみました。

 

この曲もたくさんの方々が和訳されてネット上でシェアされています。

 

それぞれ、素晴らしいし、どれが正しいとか間違っているとかじゃなくて、「解釈」ですから、色々あっていいと思います。

 

これは下矢印今回も、私個人の解釈ということでご理解ください。

 

 

Memories

 

Here's to the ones that we got
Cheers to the wish you were here, but you're not
'Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we've been through

今の僕らに乾杯
ここにいない君に、いて欲しかった君に乾杯

飲むとよみがえってくるから

僕らが通ってきた道のりの全ての思い出が
 

Toast to the ones here today
Toast to the ones that we lost on the way
'Cause the drinks bring back all the memories
And the memories bring back, memories bring back you

今日ここにいる皆に乾杯
ここに来るまでに失った仲間にも乾杯
飲むと全ての思い出がよみがえってくるから
そして思い出は君を連れ戻してくれる


There's a time that I remember, when I did not know no pain
When I believed in forever, and everything would stay the same
Now my heart feel like December when somebody say your name
'Cause I can't reach out to call you, but I know I will one day, yeah

痛みを知らなかった頃を思い出すよ
永遠を信じていて、全てがずっと続くと思ってた
でも今は誰かが君の名前を口にすると、12月みたいに感じるんだ
君に呼びかけても届かないけど、でもいつかきっと届く

 

Everybody hurts sometimes
Everybody hurts someday, aye aye
But everything gon' be alright
Go and raise a glass and say, aye

人は皆傷つく時がある
誰だっていつの日か傷つく
でも大丈夫だよ
グラスを掲げて言うんだ

 

Here's to the ones that we got
Cheers to the wish you were here, but you're not
'Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we've been through

今の僕らに乾杯
ここにいない君に、いて欲しかった君に乾杯

飲むとよみがえってくるから

僕らが通ってきた道のりの全ての想い出が

 

Toast to the ones here today
Toast to the ones that we lost on the way
'Cause the drinks bring back all the memories
And the memories bring back, memories bring back you

今日ここにいる皆に乾杯
ここに来るまでに失った仲間にも乾杯
飲むと全ての思い出がよみがえってくるから
そして思い出は君を連れ戻してくれる

 

Doo doo, doo doo, doo doo...

Memories bring back, memories bring back you

思い出は、君を連れ戻してくれる
 

There's a time that I remember when I never felt so lost
When I felt all of the hatred was too powerful to stop (ooh, yeah)
Now my heart feel like an ember and it's lighting up the dark
I'll carry these torches for ya that you know I'll never drop, yeah

迷いなんて全然なかった頃のことを思い出す
憎しみ合いが激しすぎて止められないと感じたこともあった
でも今は僕の心は暗闇を照らす残り火みたいだ
この火は君のために絶対に絶やさないからね

 

Everybody hurts sometimes
Everybody hurts someday, aye aye
But everything gon' be alright
Go and raise a glass and say, aye

人は皆傷つく時がある
誰だっていつの日か傷つく
でも大丈夫だよ
グラスを掲げて言うんだ

 

Here's to the ones that we got (oh oh)
Cheers to the wish you were here, but you're not
'Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we've been through (no, no)

今の僕らに乾杯
ここにいない君に、いて欲しかった君に乾杯

飲むとよみがえってくるから

僕らが通ってきた道のりの全ての想い出が


Toast to the ones here today (aye)
Toast to the ones that we lost on the way
'Cause the drinks bring back all the memories (aye)
And the memories bring back, memories bring back you

今日ここにいる皆に乾杯
ここに来るまでに失った仲間にも乾杯
飲むと全ての思い出がよみがえってくるから
そして思い出は君を連れ戻してくれる

 

Doo doo, doo doo, doo doo
Doo doo, doo doo, doo doo, doo doo
Doo doo, doo doo, doo doo doo
Memories bring back, memories bring back you

思い出は、君を連れ戻してくれる

Doo doo, doo doo doo doo
Doo doo, doo doo, doo doo, doo doo
Doo doo, doo doo, doo doo doo (ooh, yeah)


Memories bring back, memories bring back you

思い出は、君を連れ戻してくれる
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no
Memories bring back, memories bring back you

思い出は、君を連れ戻してくれる