こんにちは、Katyです。
Hello, it's Katy.
今日はマライア・キャリーの「恋人たちのクリスマス」を和訳、解説してみます。
I'm going to try translating the song, "All I want for Christmas is You" by Mariah Carey, into Japanese and explain it.
All I Want for Christmas is You
by Mariah Carey
I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
There is just one thing I need
クリスマスに沢山はいらないわ
私が欲しいのは一つだけ
I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree
クリスマスツリーの下にプレゼントがなくてもかまわないわ
(これは「ツリーの下のプレゼントなんてどうでもいい」、と訳されている方が多いんですが、私は「ツリーの下に沢山プレゼントがあったとしても嬉しくない」と言いたいんだと思います。)
I just want you for my own
More than you could ever know
More than you could ever know
私はただあなたを独り占めにしたいの
あなたには想像もつかないくらい
(直訳的に「あなたが欲しい」にすると強すぎますね)
Make my wish come true oh
All I want for Christmas is you
All I want for Christmas is you
私の願いを叶えて
クリスマスはただあなたと一緒にいたいだけ
I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need, and I
Don't care about the presents
Underneath the Christmas tree
There is just one thing I need, and I
Don't care about the presents
Underneath the Christmas tree
(これは上と同じ)
I don't need to hang my stocking
There upon the fireplace
There upon the fireplace
暖炉の上に靴下を下げる必要もないし
Santa Claus won't make me happy
With a toy on Christmas day
クリスマスにサンタクロースがおもちゃを持ってきてくれたって
べつに嬉しくない
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you
All I want for Christmas is you
(これも上と同じ)
I won't ask for much this Christmas
I won't even wish for snow, and I
クリスマスにたくさんお願いしたりしないわ
I won't even wish for snow, and I
クリスマスにたくさんお願いしたりしないわ
雪が降らなくたっていいの
I just wanna keep on waiting
Underneath the mistletoe
Underneath the mistletoe
私はただ待っていたい
宿り木の下で
I won't make a list and send it
To the North Pole for Saint Nick
To the North Pole for Saint Nick
北極の聖ニコラスに欲しい物リストを作って送ったりしない
I won't even stay awake to
Hear those magic reindeer click
魔法みたいなトナカイがやってくる音を聞くために寝ないで待っていたりもしない
'Cause I just want you here tonight
Holding on to me so tight
だって、私はただあなたが今夜ここにいて
私をギュッて抱きしめて欲しいだけ
What more can I do?
Baby, all I want for Christmas is you
You, baby
それ以外に何があるの?
私はあなたとクリスマスを過ごしたいだけよ
Oh, all the lights are shining so brightly everywhere
And the sound of children's laughter fills the air
街中に灯りが眩しく輝いていて
子供たちの笑い声に満ちあふれている
And everyone is singing
I hear those sleigh bells ringing
誰もが歌い
そりの鈴の音が響く
Santa, won't you bring me the one I really need?
Won't you please bring my baby to me?
サンタさん、私が本当に欲しいものをくださいf
どうか私の彼を連れてきて
Oh, I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
Oh, I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
多くは望んでないの
私の願いはそれだけ
I just wanna see my baby
Standing right outside my door
ただ彼に私の家のドアの外に立っていてくれればいい
Oh, I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby, all I want for Christmas is you
(上と同じ)
子供の頃はクリスマスの朝起きて、ツリーの下に沢山置かれているプレゼントを開けることが最高の楽しみだったのに、
When we were very young, getting up on a Chrismas day, rushing to the Christmas tree and start opening the presents made us feel so happy.
恋をしている今、自分はただ大好きな人と一緒に過ごしたい、という素直でかわいい曲だと思います。
But now, being in love, all we wish for Christmas is to spend time with the one we love ... I think it's a simple and cute song for Christmas.