あたらよ - 嘘つき (英語の翻訳) | Alex’s Adventures

Alex’s Adventures

英語と日本語を勉強のブログです

大好きなあたらよさんにリリースされた新曲を訳してみた!I hope that this helps others to understand the meaning of the lyrics





最近なんだか君からの

愛がぬるくなったような気がしてさ

These days, the love from you feels like it’s gotten lukewarm somehow


慌てて温め直してみたけど

元通りにはならなくて

I scrambled to reheat it but it won’t return to what it once was


だんだん不安になっていく心が

不安ではなく呆れに変わって

Steadily my heart became anxious, but then changed to shock when


君を愛する心もいつしか

忘れ憎しみばかり増えていた

the heart that loved you, with time slipping past, suddenly just filled with forgotten hatred

もう疲れてしまったよ僕はさ

You know I’ve gotten tired

君を愛せる自信が無いとか

Such as my confidence in willingly loving you is gone

くだらない嘘をついてみた

Attempting to say such a stupid lie


「愛してる」とそう言ったのは

The one that said “I love you” is

紛れもない君の方だったよ

Unmistakably you

それなのに別れを告げるのも

また君からなんだね

But even so, the one who said goodbye was once again coming you

嘘つき

Liar


この街はどこへ行っても

No matter where I go in this town

君で溢れている様な気がしてさ

Because of you the overflowing bad feelings always come back

痛くて痛くてしょうがないんだよ

It hurts, It hurts, Buy you know it can’t be helped

もう終わりにしたいな

I want it to be over already



身勝手すぎる君に

愛想をつかしてしまいそうな夜に

On the night that I got fed up with your selfishness

また一人で暗い部屋

Once again alone in a dark room

君を想い泣いていた

Crying from thoughts of you


さよならの音が聞こえてしまったのなら

If I hear the sound of a goodbye

もう手遅れだよ

then it’s already too late

あぁ 君を置いて行かなくちゃ

Ah, I have to leave you behind


「愛してる」とそう言ったのは

The one that said “I love you” is

紛れもない君の方だったよ

Unmistakably you

それなのに別れを告げるのも

また君なんだ

But even so, the one who said goodbye was once again you


「愛してる」とそう言ったのは

The one that said “I love you” is

(ごめんねが痛いのに さよならが辛いのに)

(Even though saying sorry hurts, even though saying goodbye is difficult)

紛れもない君の方だったのに

Unmistakably you

(涙が染みるのに 君を忘れられなくて)

(Even though the tears stain it, I’m not able to forget you)

それなのに別れを告げるのも

But even so, the one who said goodbye was

(こんなに痛いのは さよならをしたから)

(This amount of pain is from saying goodbye)

また君からなんだね

once again coming you

(分かっていたのに)

(Even though I understand it)

さよなら

Goodbye