SC:ステーション・チーフ(支局長)
​SEVEN PRINCE:外国国内におけるインテリジェンス(情報)収集のコードネーム
​SEVEN PRINCE COBRA:旧ソビエト連邦内における海外インテリジェンス収集のコードネーム
​私のグループと私は、「プロジェクトSERPO」の投稿23、24、25の時と同様に、あなたが関連性があると判断した追加情報を付記することについて、非常に広範な裁量を与えています。私たちは皆、非常に満足していました。引き続きあなたの確かな判断力を発揮し、このターゲット層に利益をもたらし、内容を豊かにすると感じる追加の補足資料を最後に提供してください。
​あなたの鋭い読者の多くは、このレポートにいくつかの明らかな矛盾があることに気づき、その簡潔さと、しばしば崩れた構文に驚くことでしょう。「連絡レポート(Report of Contact)」の直後に配置するようお願いする「このレポートに関する私のメモ(MY NOTES CONCERNING THIS REPORT)」を、全員が読むことが重要です。
​さらに続きます…。
​匿名(ANONYMOUS)
​モデレーターのメモ:
​私のいつもの習慣通り、元のレポートにある冠詞の欠落、句読点(欠落または不要なもの)、不適切な並行構造/動詞の時制のズレ、および複合修飾語に挿入されたハイフン(例:tight-fitting outfit[体にぴったりフィットした服]、pear-shaped head[洋ナシ型の頭]など)を修正しました。
​唯一の意図は、この素晴らしいレポートをより読みやすく、流れを良くすることです。