「ぶんぶんぶんっ音譜nana











「はちばたくんっ音譜









だれ。aya







いろんな童謡を一緒に歌っていると、

ちょいちょい間違える。


しかもそれが、ちょいちょいおもしろい。笑




「でーんでーんーむーしむーしーかーたつーむーりー音譜



を、



「でーんでーんーかーたつーむーりーむりーむーりー音譜





カタツムリ無理し過ぎやろ。aya




まぁでも、


言い間違いが減った最近は、こういうのが楽しくて萌えます。






でもなかなか直らないのが、


「あげる」と「もらう」。




sei「ママ~。ママにひーちゃんが食べさせてあげて~」



"食べさせて"って意味。



しかも、「パパに買ってもらった」とかは言えるのに、

「食べさせてあげて」だけがどうも直らない。


「が」と「に」の使い方も変だし(´・ω・`)




しまじろうのDVDでも「あげる」と「もらう」の使い方がピックアップされていたから、みんなが通る道なのかしら。




最近のお気に入りは、


顔「あ~○○(材料とか)がない~」


sei「○○ないの?じゃぁひーちゃん明日買ってくるわね~」




この、「わね~」が完全に田舎のオバチャン風で、


「うん、お母さんお願い~」って言いそうになる。笑




あと、女の子特有?の、


ネー(´・Д・)(・Д・`)ネー


みたいなのがブームみたいで、



「もーパパまた便座の蓋開けっ放しだよー」とか

「あーカラスがテラスのゴミ(綺麗に洗ってあるプラ)ぶちまけた~」とか

困ったわ―ダメだわ―ってことをつぶやくと、


sei「したらだめだねーっねーママ。ねーーっ」

って激しく同調してくるw



いじめっ子かと。やめて。だめよ。やさしくいて。←






までも、そんなのもどんなのもワタシとしては、

時間に追われてたりでイライラむかっってなってるときとか特に


リセットされる癒しです。sei


ぶっwwってなる。



頼もしい味方ですわw





さてー。

今日は我が母のお誕生日です。


寿司買って突撃してきまーすsei