2022 Baseball Hall of Fame inductees: David Ortiz leads 7 new members into Cooperstown
2022年野球殿堂入りメンバー:デビッド・オルティーズが7人の新メンバーを率いてクーパーズタウンに入る
David Suggs July 25th,2022
デビッド・サッグス 2022年7月25日
The latest Baseball Hall of Fame class is set to enter the hallowed halls of Cooperstown on Sunday.
最新の野球殿堂入りメンバーが、この日曜日にクーパーズタウンの神聖な会場に入場しようとしている。
It's a class highlighted by Red Sox legend David Ortiz, one of the game's greatest designated hitters. Ortiz achieved first-ballot status, becoming the first player to earn the honor since Jim Thome in 2018.
今回は、最高の指名打者の1人であるレッドソックスのレジェンドであるデビッド・オルティーズに代表される集団であり、 オルティーズは、2018年のジム・トーミ以来、最初の投票で殿堂入り資格を獲得した初めての選手となった。
Ortiz was the only player on the Baseball Writers' Association of America ballot to earn induction this year, further illuminating the polarizing nature of some of Ortiz's contemporaries.
オルティーズは、今年、全米野球記者協会の投票で唯一、殿堂入りを獲得した選手であり、オルティーズと幾人かの同時代の選手たちの特徴を際立たせている。
What the class doesn't have in contemporary stars, it makes up for in historical figures who played a role in spreading the game's tentacles globally. Former teammates Jim Kaat and Tony Oliva enter the class together alongside Black baseball stars Minnie Minoso and Buck O'Neil.
このメンバー達には現代のスターにはないものがあるが、国際的に野球を広める役割を果たした歴史上の人物もいます。 元チームメイトのジム・カートとトニー・オリバは、黒人野球のスター選手であるミニー・ミノーソやバック・オニールら一緒にクラスに加わっているのである。
The Sporting News details the seven newest members of the Baseball Hall of Fame, as well as the contributions that earned them induction into Cooperstown.
ザ・スポーティング・ニュースは、野球殿堂入りの最新の7人と、彼らのクーパーズタウン入りに影響した貢献について詳しく説明している。
David Ortiz デビッド・オルティーズ
The Dominican slugger is among the finest players of his generation — something that was reflected in his selection to the Baseball Hall of Fame. Ortiz reeled in 77.9 percent of the vote, making him the only player on this year's writers ballot to earn induction.
このドミニカ共和国出身のスラッガーは、彼の世代の最高の選手の1人です。これは、彼の野球殿堂入りの選定に反映されたもの。 オルティーズは投票の77.9%を獲得し、今年の記者投票でも殿堂入りを獲得した唯一の選手になった。
Big Papi was one of the most feared hitters in baseball at his peak. He belted 541 home runs in his storied career and led the Red Sox to three world championships. In fact, it was Ortiz's postseason play that etched him into the fabric of the franchise.
ビッグパピは、ピーク時に野球で最も恐れられた打者の1人だった。 彼は名高いキャリアの中で541本塁打を放ち、レッドソックスを3度のワールドチャンピオンに導いた。 実際、オルティーズをフランチャイズの中心選手に刻み込んだのは、彼のポストシーズンでのプレーであった。
Ortiz was one of the most clutch hitters in postseason history. He earned ALCS MVP honors in 2004 and was voted World Series MVP in 2007, solidifying himself as a Boston icon in the process.
オルティーズは、ポストシーズンの歴史の中で最強の打者の一人だった。 彼は2004年にアメリカン・リーグ(ア・リーグ)優勝決定シリーズでMVPの栄誉を獲得し、2007年にはワールドシリーズMVPに選ばれ、その過程でボストンのアイコンとしての地位を固めた。
Tony Oliva トニー・オリバ
Oliva was a star in the low-offense environment of the mid-1960s. He was the American League's Rookie of the Year in 1964 and had four years with an OPS+ above 140. Oliva twice finished as runner-up in the AL MVP race (1965, 1970) and made eight straight All-Star Game appearances. The Cuban paired with legendary slugger Harmon Killebrew to form one of the most exciting duos in baseball throughout the mid-'60s and early '70s. Oliva spent his entire career with the Twins and was inducted by the Golden Days Era Committee.
オリバは、1960年代半ばの低打撃環境のスターだった。 彼は1964年にア・リーグの新人王となり、OPS+が140を超えた年は4年あった。オリバはア・リーグのMVPレースで2回次点となり(1965、1970)、8回連続でオールスターゲームに出場した。 このキューバ人は伝説的なスラッガーであるハーモン・キルブルーとコンビを組み、60年代半ばから70年代初頭にかけて野球で最もエキサイティングなデュオの1つを形成した。オリバはキャリア全体をツインズでプレーし、ゴールデンデイズ時代委員会によって殿堂入りとなった。
Jim Kaat ジム・カート
Above all else, Kaat was an absolute workhorse. The southpaw threw at least 200 innings in 14 different seasons (he exceeded 300 innings two of those years). Kaat was by far the most durable pitcher of his era, ending his career with more than 900 games pitched.
何よりも、カートは馬車馬のように働いた選手であった。 この左腕は14シーズンに少なくとも200イニングを投げた(その中の2年は300イニングを超えた)。 カートは同時代で群を抜いて最も耐久性のある投手であり、900イニング以上の投球を行いキャリアを終えた。
His career spanned four different decades and was spotlighted by a sparkling 1966 campaign in which he started 41 games, threw 19 complete games and posted a 3.02 ERA. He finished fifth in AL MVP voting that year.
約40年間にわたり、彼は1966年の輝かしい成績で脚光を浴びました。この年は41試合に先発し、19試合を完投し、防御率3.02を記録した。 その年のア・リーグMVP投票では5位に終った。
Gil Hodges ギルホッジス
Few players were as good defensively at first base as Hodges. He had a chunk of his early career taken away by military service, but once he returned from duty, he was a force. He was in a lineup with fellow Hall of Famers Jackie Robinson, Roy Campanella, Pee Wee Reese and Duke Snider, but he could more than hold his own with the bat — he had six seasons with at least 30 dingers (two with over 40). And with the glove, few could compare.
一塁手でホッジスほど守備が優れた選手はいなかった。 彼はキャリアの初期は兵役により奪われたが、兵役から復帰するやいなや、彼は有力選手になった。 彼は仲間の殿堂入りメンバーのジャッキー・ロビンソン、ロイ・キャンパネラ、ピー・ウィー・リース、デューク・スナイダーと共に候補になったが、打撃で他の選手をリードすることができた—彼は少なくとも30本以上のホームランを(2回は40本以上)6シーズン記録した。そして守備で適う選手は殆どいなかった。
According to Stan Musial, Hodges was "perhaps the best right-handed- fielding first baseman of his time."
スタン・ミュージアル(元カーディナルズの選手)によれば、ホッジスは「おそらく彼の時代の最高の右利きの一塁手」であった。
Now, he'll be enshrined into Cooperstown.
今、彼はクーパーズタウンに祭られる。
Minnie Miñoso ミニー・ミノーソ
Miñoso tore up the best competition the Negro Leagues had to offer, hitting .350/.394/.527 with the New York Cubans between 1947 and 1948.
ミノーソは、1947年から1948年の間に、ニグロ・リーグが提供した最高の競争に打ち勝ち、ニューヨーク・キューバンズで打率.350 / .394/.527を記録した。
He joined the White Sox in 1951 and proceeded to tear up the American League. He was one of the most selective hitters in the league during his peak, finishing his career with nearly 300 more walks than strikeouts. Miñoso also set the stage for other Cuban stars to transition to MLB, paving the way for players like Oliva in the '60s and Yordan Alvarez, Jose Abreu and Nestor Cortes, among others, today. 彼は1951年にホワイトソックスに加入し、ア・リーグを引き裂いた。 彼はピーク時にリーグで最も選球眼のある打者の1人であり、三振よりも300回近く多くの四球でキャリアを終えた。 ミノーソはまた、他のキューバ人スターがMLBに加入するための準備を整え、1960年代のオリバやヨルダン・アルバレス、ホセ・アブレイユ、ネスター・コーテスなどの選手に道を開いた。
Buck O'Neil バック・オニール
O'Neil was a Negro League icon in every sense of the word. He pieced together a wonderful career with the Kansas City Monarchs, playing for the legendary club throughout the 1940s before transitioning to manager in the 1950s.
オニールはあらゆる意味でニグロ・リーグの偶像だった。 彼はカンザスシティ・モナークと素晴らしいキャリアを築き、1940年代を通してこの伝説的なチームでプレーし、1950年代にマネージャーになった。
O'Neil went on to join the Cubs as a scout and brought in a number of talented players, including Hall of Famer Lou Brock. He became the first Black coach in MLB history in 1962.
オニールはスカウトとしてカブスに加わり、殿堂入りしたルー・ブロックを含む多くの才能ある選手を加入させた。 彼は1962年にMLB史上初の黒人コーチになる。
He also was among the most ardent Negro League archivists, helping to found the Negro Leagues Baseball Museum in 1990.
彼はまた、最も熱心なニグロ・リーグの設立者の一人であり、1990年にニグロ・リーグ野球博物館の設立を支援した。
Bud Fowler バド・ファウラー
Bud Fowler is another Black baseball pioneer. Although many details surrounding his playing career are unknown, Fowler played a pivotal role in creating the conditions for Black players to succeed.
バド・ファウラーはもう一人の黒人野球のパイオニアだ。 彼のプレーのキャリアを取り巻く多くの詳細は不明だが、ファウラーは黒人選手が成功する条件を産み出す上で極めて重要な役割を果した。
Fowler was raised in Cooperstown and enjoyed a lengthy, well-traveled career. As a Black player taking the field during the late 1800s, Fowler had to deal with rampant racism. That forced him to travel the country looking for teams to join — from Indiana to New Mexico, Fowler found leagues to join.
ファウラーはクーパーズタウンで育ち、長く素晴らしいキャリアを楽しんだ。 1800年代後半に黒人選手として活躍したファウラーは、人種差別の蔓延に対処しなければならなかった。 そのため、彼は参加するチームを探してインディアナからニューメキシコまで国内を旅行することを余儀なくされた、ファウラーは参加するリーグを見つけた。
Fowler also helped found the Page Fence Giants, one of the greatest Black barnstorming teams of its time. In 1894, the Giants took on the Cincinnati Reds in a two-game exhibition series. And although the Giants lost, they proved they could compete with white baseball's best.
ファウラーはまた、当時最大の黒人の地方巡業チームの1つであるページ・フェンス・ジャイアンツの設立を支援した。1894年、ジャイアンツは2ゲームのエキシビション・シリーズでシンシナティ・レッズに挑戦した。 ジャイアンツは負けたが、白人野球のベスト・チームと競争できることを証明した。