Come on! Starting Saturday, we're going to move to Nashville. An amazing experience was a sandwich and a cup of coffee cost $20.42 equals 2,850yen. Ordinary Japanese can't live.


さあ!土曜日からナッシュビルに移動。サンドイッチとコーヒー1杯で20.42ドル=2,850円という驚きの体験。普通の日本人は生きていけない。


I love south west airlines.

It are all non-reserved seats


私はサウスウエスト航空が大好き。

全席自由席だけど、、、


Arrived at BNA(Nashville International Airport)

Felt like a sacred place of country music.


BNA(ナッシュビル国際空港)到着。

カントリーミュージックの聖地を感じた。


Arrived at a hotel, I registered a conference and got down to my volunteer job immediately.


ホテルに到着し会議の登録を済ませると、すぐにボランティアの仕事に取り掛かります。



PGA(Program General Arrangement)

This is the greatest opportunity to expand your community and possibly. If you're MDRT member, I highly recommend to have relations with PGA even though it's Japan chapter.


PGA(大会ボランティア)

これは、自分のコミュニティーと可能性を広げる最大のチャンスです。もしあなたがMDRTのメンバーなら、日本会であろうが、PGAと関係を持つことを強くお勧めします。


My life was literally changed by the experience of PGA.

私の人生は、PGAの経験によって文字通り変わりました。


The begging of my relation with MDRT was just like that "I wanted to show off".

MDRTとの付き合いは当初、まさに "見せびらかしたかった "のです。


Took photo with MDRT logo or something.

But I really changed my mind.

These relationships with MDRT family is the most valuable.

MDRTのロゴと一緒に写真を撮ったり、、ね。

でも、考えが変わりました。

MDRTファミリーとの関係が一番大切だと


Making use of English, I tried to "speak to foreign members. Canadian, Malaysian, Taiwanese,,,,,

So fun!!

私は英語を駆使して、「外国人会員に話しかける」ことを試みた。カナダ人、マレーシア人、台湾人、、、、、

楽しい!


At the first night in Nashville, we went to the famous musical event but all of us were tired. So we got out of there when a half passed.


ナッシュビルでの最初の夜、私たちは有名な音楽イベントに行きましたが、全員が疲れていた。それで、半分が過ぎた頃にそこを出ました😂


Sunday morning.

The event starts in full swing.


日曜日の朝。

イベントは本格的にスタート。


Fun! Fun! Fun!

Continuing yesterday, I volunteered in the registration desk.

楽しいーー😆

昨日に引き続き、大会登録のボランティアをしました。



I didn't hesitate to speak to members with smile. Probably, I was remarkable, Canadian members interviewed me with a camera. 

遠慮することなく、笑顔でメンバーに話しかけた。おそらく目立っていたので、カナダ人メンバーがカメラを持ってインタビューしてくれた。


The other story, one of the MDRT staff used to live in Nagoya until Nov,2022! We were both amazed by coincidence.


別の話、MDRTの外国人スタッフの一人が2022年11月まで名古屋に住んでいたことだ!偶然の一致に驚いた。


Sunday afternoon.

The meeting started with a session only for COT & TOT members.

日曜日の午後。

ミーティングはCOTとTOTのメンバーだけのセッションで始まりました。


COT stands for Court of the Table.

TOT stands for Top of the Table.

COT requires three-fold the MDRT grade.

TOT does six-fold.

COTとはコート・オブ・ザ・テーブルの略。

TOTはトップ・オブ・ザ・テーブルの略。

COTはMDRTの3倍の成績が必要。

TOTは6倍。


At the beginning of my career, MDRT was so high criteria. And after achieving MDRT, COT looked ao high, incredible. And then TOT, as well.


キャリアの最初の頃は、MDRTはとても高い基準だった。そしてMDRTを達成した後、COTが信じられないほど高く見えた。そしてTOTも。


However, After achieving 3.5 times TOT, I think  it's not problem of physical things, but mental things, wat of thinking like that.


しかし、TOT3.5倍を達成した今、それは肉体的な問題ではなく、精神的な問題だと思う。


Really really exciting.

I volunteered my second task "Main platform traffic". We ushered members into the venue with smile and energy!


本当に本当にエキサイティングだ。

私は2つ目の仕事「メインプラットフォームの交通整理」ボランティアをしました。笑顔と元気いっぱいで会員を会場にご案内〜


Like this🤣

こんな感じです(笑)


In this meeting, there are so many tasks and sessions I'm going to join than ever.

I have no time to have breakfast or lunch.

今回の会議では、これまで以上に多くのタスクやセッションに参加することになる。朝食や昼食をとる時間もない。


However I intend to wash clothes everyday in order to controll the number of clothes by myself. 


でも、毎日洗濯して、服の枚数を減らそうと思っている。


Through the long term experience in annual meetings, I have techniques to enjoy the meetings. Don't hesitate to get in touch with me.

長年の経験から、世界大会を楽しむテクニックが身に付いています。ご遠慮なくご連絡ください。


I will show you the way of enjoying MDRT meetings!

MDRTミーティングの楽しみ方をお教えします!