UGH... 

Continuing from annual meetings, I was not able to become a speaker in 2023. Of course, all Ihave to do is practice and prepare.


It seems that I can join English speaking PGA team in Nashville. I want to enjoy it.


うぐぅ...。
世界大会から引き続き、2023年の講演者になることができませんでした。もちろん、練習と準備あるのみです。

ナッシュビルで英語圏のPGAチームに参加できるようです。楽しみたいです。

My family and my family-in-law and I visited South korea from March 18th to 21st.


To make good memories, the group of eight wwent to Seoul. We stayed at Segniel hotel which is located in Lotte world tower(550m).


In the reception (79th Floor), I was able to check in with using English with Korean staff.


3月18日から21日まで、家族、義家族で韓国を訪れました。


良い思い出を作るために、8人でソウルに行きました。ロッテワールドタワー(550m)の中にあるシグニエルホテルに泊まりました。


レセプションでは、韓国人スタッフと英語を使いながらチェックインすることができました。


MDRT brought us such a fantastic friendship!

We met in Daras airport for the first time. 


He is Pio, Korean life insurance expert.


After when I participated in annual meetings in Miami, We met by chance while we are seeking our lost baggage.


MDRTは私たちにこんな

素晴らしい友情をもたらしてくれました。

彼はピオ、韓国の生命保険パーソンです。


最初に会ったのはダラス空港。

世界大会マイアミに参加した後、

紛失した荷物を探しているときに

偶然に出会いました。


Such a miracle friends and I shared something useful for two hours in Seoul.

そんな奇跡のような友人を訪ねて

ソウルで2時間、シェアリングしました。

(彼はアメリカ経験があるので英語が堪能です)


I appreciate MDRT making this opportunity.

MDRTがこのような機会を

作ってくれたことに感謝しています。


Oh, suddenly Philippino talked to me in Englis to ask where they should go. (in Myong-dong)


I saw their itinerary and told them directions.

I wondered why they thought I looks to be good at English?😂


そういえば、突然フィリピン人が英語で「どこに行けばいいんだ」と話しかけてきた。(明洞にて)


私は彼らの旅程を見て、道順を伝えました。

どうして英語が得意そうだと思われるのか不思議でした😂。


I went to a shopping mall to have a lunch with my wife and daughter. A daughter becomes to keep distance from her father day by day after enrolling elementary school, doesn't she? 


I just wanted to have a conversation with her. That's the reason I ate pork cutlets so much😂


Anyway, I succeeded my mission.😎


今日はショッピングモールで妻と娘とランチ。 女の子って小学校に入学すると日に日に父親と距離を置くようになりますよね。


ただ、彼女と会話がしたかっただけなんです。そんなわけで、とんかつをめっちゃ食べました😂

とにかく、作戦は成功😎


I always get up at 5am.

And then immediately I start walking my dog with listening to NHK English news podcast.


It's getting lighter than winter.

Spring temperature makes my clothes thin.

I feel spring more day by day.


いつも朝5時に起きます。

そしてすぐに愛犬の散歩に、NHKの英語ニュースポッドキャストを聞きながら。


冬から少しづつ明るくなってきました。

春の気温で服も少しづつ薄手に。

日に日に春を感じます。



My favorite public bath, Kita-no-Yu.

The management of the inside restaurant has changed, for some reason.


My wife and I liked the previous style.

However, the new menu is also good😊 


大好きな銭湯、喜多の湯。

中のレストランの経営母体?が、

なぜか変わっている。


私たち夫婦は以前のスタイルが好きでした。

しかし、新メニューも良いですね😊。


When he is playing an arcade game of pokémon or Kamen-rider intensely, it's practice time for me to read aloud this easy English textbook 😂


Loud sounds of the games make it easy to speak in a shopping mall. I tend to invent a way to make time to practice English 😎


息子がポケモンや仮面ライダーなどのアーケードゲームを一心にプレイしている時は、このNHKテキストを音読する練習です😂


ゲームの大音量でショッピングモールでも練習できる。英語の時間を作るために工夫する癖があります😎


My home turned into a chophouse 🥩

My wife sometimes provides us with "Yakiniku" at home in the end of the weekend. 


It's easy to be relaxed.

We don't need to mind if kids come to be bored.

On top of that, we can save the cost💰


我が家が焼肉屋に🥩

週末になると、妻が自宅で「焼肉」を

提供してくれることがあります。


のんびりしていて、いいんです。

子供が退屈になっても、気にしなくていいんです。その上、コストも節約できる💰


On account of cancellation of an appointment, I could come home earlier. Having finished small tasks, I'm reading vocabulary books aloud.


I could take two English lessons online as planned. One was taken while driving. That's a method I invented to boost my productivity.


予定がキャンセルになり、早く帰宅することができました。小さな仕事を終えて、単語帳を声に出して読んでいます。


予定通り、オンライン英会話を2回受講できました。1つは運転中に受講しました。これは生産性を上げるために私が編み出した方法です。


It's getting warmer day by day 🌿

I can't help opening the roof of my convertible even during work time. 


日に日に暖かくなってきましたね🌿。

仕事中もついついオープンカーの屋根を開けてしまうんです。


"Furusato taxation".

(Furusato means "hometown or birthplace ")


I fully make use of Japanese "Furusato taxation". 

Furusato taxation is that people who pay income tax to Japanese government (national income taxe) and civil tax(to prefecture and city or town) can change a local government whrere want to pay tax.(Not all, partially)


Instead of paying tax to these local governments where people don't live in actually, we can receive some gift (a local food etc) from them. 


It's not limited to a local government where we were originally born. I payed Furusato tax to Inuyama city. Then I was able to get free coupons I can use in a Sushi restaurant in Nagoya.


So we were able to eat dinner of today for free😎


「ふるさと納税」です。

私は、日本の「ふるさと納税」をフル活用しています。ふるさと納税とは、所得税(国税)と市民税(都道府県・市町村)を納めている人が、納税先の自治体を変更できる制度です(すべてではありません、一部です)。


実際に人が住んでいない自治体に税金を払う代わりに、自治体から何かプレゼント(ご当地グルメなど)をもらうことができます。


もともと生まれた場所の自治体に限ったことではありません。私は犬山市にふるさと納税をしました。そうしたら、名古屋のお寿司屋さんで使える無料券がもらえたんです。


ということで、今日の夕食はタダで食べることができました😎。


After the new year holidays, I gain a bit of extra weight for up to 3 months 😅 


(Easy to gain it,) but how to lose the weight easily is the problem.  To make it easier, I switch my lunches to protein shakes.


年末年始の休み明けから、3ヶ月

ちょっとだけ体重が増えてます😅


(太るのは簡単ですが)いかに体重を落とすかが問題なのです。  簡単にするために、私は昼食をプロテインシェイクに変えています。


I really enjoyed a conversation with my colleague who is in Tokyo. We have known each other for 6years since she participated in my seminar for general families. I didn't know she is good at English due to experience living in Singapore.


We exchanged words and share ideas each other both in English and Japanese. Talking about problems of business succession of non-listed company in Japan with using English was so exciting 😆


She is going to participate in the global conference in Singapore  in Aug, 2023🇸🇬


東京にいる同僚との会話が超楽しかったです。

彼女が一般家庭向けの私のセミナーに

勉強のために参加して以来、6年来の知り合いでしたが、彼女が英語が得意とは知りませんでした。


英語と日本語の両方で、お互いの意見を

交換しました。日本の非上場会社の

事業承継の問題について、英語を使って

議論するのはとても刺激的でした😆


彼女も2023年8月にシンガポールで

開催されるグローバルカンファレンスに

参加予定です🇸🇬



Today, one of my colleagues, who is very supportive clerk celebrated her last day of work with her farewell party because she is transferring to another branch. She helped me a lot..


So, I presented her with a bouquet to surprise to her.


"Even being modest, I would describe you as ' simply the best!'"


Our lives are a chain of encounters and partings.


今日、私の同僚でとても献身的な事務員さんが

他の支店に異動することになったので、

送別会でお祝いしました。


彼女にはずいぶんお世話になりました。

そこで、彼女へのサプライズとして

花束を贈りました。


そして言いました

"控えめに言って、あなたは最高です!"


人生とは出会いと別れである。




As you might notice, I started to use "Hello talk". This is an app to make friends to exchange languages. I'm able to have several opportunities to become a friend with people who came to Japan from English speaking countries 😆


お気づきの方もいらっしゃると思いますが、「Hello talk」を使い始めました。これは言語を交換する友達を作るためのアプリです。英語圏から日本に来た方と友達になる機会が何度かできています😆




It's 8 months since I started learning English.

How interesting learning languages are.

I'm being able to open the next door of my life!


英語の勉強を始めてから8ヶ月。

語学の学習ってなんて面白いんでしょう。

自分の人生の次の扉を開けることができるようになってきた!


Recently, I unintentionally motivate a teacher in DMM online English school during a lesson, talking about life insurance and my thought on it.


How to live our own life and think hard about it?

It makes good life insurance.


最近、DMMオンライン英会話のレッスン中に、生命保険の話や自分の考えを話していて、思わず講師のモチベーションを上げてしまうことがあります。


自分たちの人生をどう生きるか、一生懸命考えるか。

それが良い生命保険になる。