■↓TRADOS速習コースのご案内はこちら↓■
http://www.babel.co.jp/tech/guide03.html
BABEL UNIVERSITY六本木キャンパスでは、翻訳生産性向上プログラ
ムといたしまして、「TRADOS速習コース」を開講いたします。
業界で圧倒的なシェアを持つTRADOSですが、利用ジャンルもますま
す広がり翻訳者の必須ツールとなっています。
初めてTRADOSを使う方のためのコースです。
WindowsユーザーでWord、Excelを使用できる方ならどなたでも参加
できます。
●ココが違う!!●
実務ではあまり使用しない機能の説明はなるべく省き、短期間で即
実用できるカリキュラムにまとめました。
・翻訳メモリ(Translation Memory)とは
・Workbenchの基本操作
・翻訳メモリの管理
・TagEditorの基本操作
・MultiTermの利用方法
・WinAlignの利用方法
この機会にぜひご参加ください。
http://www.babel.co.jp/tech/guide03.html
BABEL UNIVERSITY六本木キャンパスでは、翻訳生産性向上プログラ
ムといたしまして、「TRADOS速習コース」を開講いたします。
業界で圧倒的なシェアを持つTRADOSですが、利用ジャンルもますま
す広がり翻訳者の必須ツールとなっています。
初めてTRADOSを使う方のためのコースです。
WindowsユーザーでWord、Excelを使用できる方ならどなたでも参加
できます。
●ココが違う!!●
実務ではあまり使用しない機能の説明はなるべく省き、短期間で即
実用できるカリキュラムにまとめました。
・翻訳メモリ(Translation Memory)とは
・Workbenchの基本操作
・翻訳メモリの管理
・TagEditorの基本操作
・MultiTermの利用方法
・WinAlignの利用方法
この機会にぜひご参加ください。