Amebaのマイページに久々にログインしてみたら、
右上にラコステのバナーに「レッド・パーティーで会いましょう」
「さあ踊ろう!」「一緒に来て!」の文字が。
まったくシズらないけど、暇なのでクリックしてみました。
ラコステWEBサイト
外資系企業のキャンペーンって、海外のフォーマットをそのまんま
日本語訳しているから、ピントずれてること多いですよね。。。
日本側のスタッフが変更を訴えても、きっと本社に却下されちゃうんでしょうね。。。
同じようなことを経験しているので、お気持ちわかります。
にしてもひどい!
リロードの間、
「本当にいいムービー!スキップしないで見てください」
と懇願モードです。
スキップしたり帰ったりされないように、
いろいろな仕掛けを用意するのがWEB制作者のお仕事ではないのか。。。
がんばって待ってみても、ユニクロJUMP+UNIQLOCKみたいなつまらないのが出てくるし、
言葉遣いが「次の女の子」「何でも見せる」と、やっぱり直訳調だし、
ひどいですね。これ・・・。
こういうキャンペーンって、どうやって終了後に報告しているのかなー。
プレゼントもないから、ヒキも弱そうだし・・・。
それと前にインド観光局(?)がYahoo!にバナーを出稿してて、
クリックしたら英語のサイトでびっくりしたこともあります。
日本人は、リンク先が英語だったらびっくりして帰っちゃうよね~。
インド人だったら英語でも大丈夫そうだけど・・・。
右上にラコステのバナーに「レッド・パーティーで会いましょう」
「さあ踊ろう!」「一緒に来て!」の文字が。
まったくシズらないけど、暇なのでクリックしてみました。
ラコステWEBサイト
外資系企業のキャンペーンって、海外のフォーマットをそのまんま
日本語訳しているから、ピントずれてること多いですよね。。。
日本側のスタッフが変更を訴えても、きっと本社に却下されちゃうんでしょうね。。。
同じようなことを経験しているので、お気持ちわかります。
にしてもひどい!
リロードの間、
「本当にいいムービー!スキップしないで見てください」
と懇願モードです。
スキップしたり帰ったりされないように、
いろいろな仕掛けを用意するのがWEB制作者のお仕事ではないのか。。。
がんばって待ってみても、ユニクロJUMP+UNIQLOCKみたいなつまらないのが出てくるし、
言葉遣いが「次の女の子」「何でも見せる」と、やっぱり直訳調だし、
ひどいですね。これ・・・。
こういうキャンペーンって、どうやって終了後に報告しているのかなー。
プレゼントもないから、ヒキも弱そうだし・・・。
それと前にインド観光局(?)がYahoo!にバナーを出稿してて、
クリックしたら英語のサイトでびっくりしたこともあります。
日本人は、リンク先が英語だったらびっくりして帰っちゃうよね~。
インド人だったら英語でも大丈夫そうだけど・・・。
