Netflixの英語の字幕に重大なミスが
Armyのことを”Arny"と何度も表記
1度ならず何度も
それって、BTSのこと全然わかっていない人が担当しているということ
BTSもArmyもスペルミスしたらすぐわかります
問い合わせたら、「それは何分何秒のところでしょうか?」という返事が...
また、多くのArmyが言っているけど、4年も待った推しのLive
完全体でパフォーマンスしてくれるのを4年も待ったのだから一挙手一投足見逃したくない
推しだけを見たいという思いは誰も同じ
そういうAudience側の真理や思いをわかったうえでこのLive配信をしているか、ということ
それを、曲の途中でドローン映像入れてくるって...
コンサート冒頭や終了後ならわかるけど...
申し訳ないけれど、このLiveにかけるメンバーの思いやファンの思いはNetflixには全く理解されていなかった...ということでしょうか