古家さんのSNSに干したナスの写真が...
現在、仕事で韓国滞在中で、韓国各地を回っているとのこと
ナスをこんなふうに干すのって日本では見かけない光景
でも、「宮廷女官チャングムの誓い」でチャングムが干し野菜でナムルを作るというシーンがあった
とても印象的で、しかも、野菜を干すと栄養価も高まり、味も凝縮されておいしくなるという一石二鳥の調理方法にくぎ付けになった記憶がある
Bantanメンバーが兵役中に食事を毎日チェックしていたのだが、時々「シレギ」とか「ウゴジ」などの食材名が入った料理名が出てきて何のことだかさっぱりわからず、調べた覚えがある
「シレギ」は大根の葉の部分を長いまま干したもの


「ウゴジ」は収穫した野菜をきれいに整える際に取り除かれる外葉や茎の部分のことで、具体的には白菜や菜っ葉類の外葉を意味
その干し野菜は韓国料理では欠かせないものだそう
ナスは韓国人があまり好きではない野菜とグクがイゲマジャでも言っていたが、韓国のナスは日本と違って長ナスで皮が固いものが多いそう
でも干すことで身がとろけるようなおいしさに変わるとか
干しナスのレシピはこちら↓
・カジマルレンイ(가지말랭이) 切り干しなす。
「マルリンカジ(말린 가지)、コンカジ(건가지)とも言う。なすを薄く切って干したもの。縦に細長く切ったり、斜め薄切りにしたり。水で戻してよく絞り、醤油、おろしにんにく、ごま油、粉唐辛子などで和えたマルリンカジナムル(말린가지나물)や、和えてから炒めたマルリンカジポックム(말린가지볶음)などがある」



韓国リポート🇰🇷です🎵忠清南道の韓国ドラマロケ地巡り🚌素敵な場所ばかりです☺️ pic.twitter.com/zXLVulYDTC
— 古家正亨/Furuya Masayuki (@furuyamasayuki0) September 12, 2025
