ジミンがまじめに砲兵の話をしている途中で、転役祝いにスタッフが用意してくれたケーキについている銀色の粒を観て「仁丹?」と言っているグクに( *´艸`)
英語の訳が”Silver Mouth Refreshing Beas"だって
英語圏の人は一体なんのこと![]()
![]()
って思うでしょうね
ケーキにマウスウォッシュ的なビーズ状のものがついてるって想像できないと思うのですが...

ジミンがまじめに砲兵の話をしている途中で、転役祝いにスタッフが用意してくれたケーキについている銀色の粒を観て「仁丹?」と言っているグクに( *´艸`)
英語の訳が”Silver Mouth Refreshing Beas"だって
英語圏の人は一体なんのこと![]()
![]()
って思うでしょうね
ケーキにマウスウォッシュ的なビーズ状のものがついてるって想像できないと思うのですが...
