昨日、SugaがInstagramに投稿したHolyの写真に「자다 깬 부은 홀리」というコメントが。
Twitterにフランス人の方が投稿していたのですが、Instagram.の自動翻訳では「腫れたチン○○と寝ている」となっていたそうです![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
どんな訳やねん![]()
ちなみに日本語は「寝ているHoly」、英語は「浮腫んだホーリー」になっていました。
The French translation of Yoongi’s comment on IG is : « sleeping with a swollen dick ». Congratulations Instagram, you can compete with Weverse for worst translations ever now…😂 pic.twitter.com/OtE2ip0Eru
— Jola (@JolaHealed) January 21, 2022