「韓国で通じる日本語」がどれくらいあるのか知れべてみました。

これで私の韓国語の語彙力もアップ!って、韓国語ではなく、もとは日本語か...

 

 

 

実は日本語由来の言葉が結構あるとのこと。

そういえば、BTSのメンバーが話している時やドラマや映画なので韓国語を聞くと、あれ?!日本語?言った?みたいな時がありますよね。

 

モンペ

段柄(段が入っている柄=ストライプ)

草履

箪笥

(袖)無し

そぼろパン(メロンパンのようなもののこと)

出汁

突き出し

たまねぎ

チラシ(芸能関係の裏話のこともチラシというそうです)

爪切り

楊枝

たらい

終い

傷(発音はキスに近い)

癲癇

分配(割り勘という意味で使う。ダッチペイともいう)

いっぱい

満タン

正直(今日、グクがVLiveで何度も言ってましたね)

 

「爪切り」は年配の方がよく使うようです。

「突き出し」と「いっぱい」は驚きました。「いっぱいジュセヨ」といって通じるそうです。\(^o^)/

 

「ツンデレ」「オタク」も若い人たちの間ではつかわれているようですね。

「ツンデレ」とグクが言っているシーンを観たことがあります。

BTSメンバーがよく使う韓国語学習キットには入っているんだろうか....ニコニコ