こんにちは…☆

ヤッパリ寒い昼下がり…

皆さん如何お過ごしですか☆

私は予定が狂いまくって

只今 布団干し中……(-_-)



ま…いいや…☆



*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○



昨日アップした

イチバン好きな曲


   『she』



☆゚+。(*uдu艸)



大好きなお友達が

とっても親切に

日本語訳☆教えてくれました……☆


☆゚+。(*uдu艸)☆゚+。(*uдu艸)



☆梨華りん☆感激☆

+☆(*μ_μ*)☆+マジ感激+☆(*μ_μ*)☆+

ありがちょう。。。。。◆


ダイスキっ♪(*癶υ癶)♪〃



そして、 歌詞を見て また 感激…☆


☆゚+。(*uдu艸)☆゚+。(*uдu艸)



ヤッパリね……☆゚+。(*uдu艸)


私のためにあるんだわ~~♪

この曲~~♪+☆(*μ_μ*)☆+

(…勝手に自分の為だと妄想…+☆(*μ_μ*)☆+)



素敵なのよ……+☆(*μ_μ*)☆+




*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○



 【 s h e 】



   『 エ ル ヴィ ス * コ ス テ ロ 』



*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○



She maybe the face I can’t forget
愛しいヒト、僕は彼女を忘れられないだろうな



The trace of pleasure or regret
歓び、ひょっとしたら後悔として僕の心に刻まれるのかな



Maybe my treasure or the price I have to pay
僕の宝物、それとも、大きな犠牲を払わなきゃいけないヒトなのかな



She maybe the song that summer sings
彼女は夏が奏でる歌のように素敵なんだ



Maybe the chill that autumn brings
でも、秋のもたらす冷たさのように僕を不安にさせる



Maybe a hundred different things
ホント、いつも違う表情をみせてくれるんだ



Within the measure of a day
たった一日って日のなかでも、僕を喜ばせたり へこませたりする



She maybe the beauty or the beast
彼女は、女神でも悪女でもあるんだ



Maybe the phantom or the feast
もしかしたら、幻? それとも ごちそう?



May turn each day into a heaven or a hell
彼女次第で、毎日が天国にも地獄にもなるんだよ



She maybe the mirror of my dreams
彼女は僕の理想のヒト、そのもの



The smile reflected in astream
みんなにふりまいてるその素敵な笑顔



She may not be what she may seem inside her shell
でも、ひょっとして、心の底は隠したままなのかな



She who always seems so happy in her proud
彼女はいつも気品に溢れ幸せそうなんだ



Who’s eyes can be so prouder than so proud
その瞳は誰もが吸い込まれそうなくらい輝いていて



No one’s allowed to see them when they cry
彼女が涙を流してるトコなんか、
誰も見ちゃいけないような気持ちになる



She maybe the love that cannot hold to last
彼女は、愛するってことを躊躇してるのかな



May comes a need from shadows of the past
過去の想い出がいつも彼女をしばりつけてるみたいだ



That I remember till the day I die
そのことだって、僕は一生受け止めてくんだよ



She maybe the reason I survive
彼女は僕が生きている証なんだ



The why and when for I'm alive
僕がいるのは、彼女がいるからなんだ



The once I care for through the rough in many years
これから先、どんな困難があろうとも守り続けていくよ



Me, I'll take her laughter and her tears
僕は、彼女の喜びも悲しみもすべて受け止めていくよ



And make them all my souvenirs
そいつらをすべて僕の想い出にしていくんだ



For where she goes I've got to be
僕は彼女にふさわしい男になるんだ



The meaning of my life is She, She, She
だって彼女は僕の生きている証だから、
そうなんだよ、彼女こそが



Ohh, She
愛しいヒト



ELVIS COSTELLO 「SHE」



*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○



す……素敵過ぎるでしょ………☆゚+。(*uдu艸)



な……なんて…期待通りの歌なんでしょう………
+☆(*μ_μ*)☆+ +☆(*μ_μ*)☆+



益々好きになりました……



いつか…誰かに歌ってもらおう………+☆(*μ_μ*)☆+


自分にはキーが…
どうあがいても…
あわなさすぎる……
(-_-)(-_-)(-_-)(-_-)



そういえば、この曲は

ノッティングヒルの恋人?
かなんかに使われてたらしいです。


*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○



だからw

皆さんw是非とも聴いてみてね…☆


☆゚+。(*uдu艸)



良い休日を……☆



☆゚+。(*uдu艸)


*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○