あと1ヶ月。
ここテペヒでの生活もあと1ヶ月となりました。4月に2年ぶりに日本に帰るのはうれしいのですが、たくさんの友達、生徒たちと別れるのが今から考えてもすごくつらいものがあります。今は荷物との格闘中!!
vamos a hacer una bufanda
en mi clase estamos haciendo una bufanda con niños grandes. Los materiales son una caja de cereal, polos y un estambre.pero estos dias ya empezendo calor en tepeji.ya termina el invierno.....esta bufanda para otroaño??!!
5,6年クラスではマフラーを作っています。コーンフレークの箱、木の棒、毛糸を使って。でも最近昼間はすごく暑いです。もう冬は終わり。。。。このマフラーは来年用かなあ??
学校のポサーダ☆
12月16日はポサーダでした。子供たちはピニャータ割をしたり、先生たちはキリストの生まれた日の劇をしたり、みんなで持ち寄った食べ物を食べたり。ちなみに、劇でバルタサールという賢者をしました。真ん中の先生は悪魔役でした。
16 de diciembre fue la posada escolar...los niños rompieron las piñatas.Hubo el convivio tambien. yo acutué como el baltazar de reyes magos...el medio de ka photo es mi compañera. ella acutuó como el diablo.
文化教室の終了式
12月15日は文化センターの終了式でした。1月から市長が変わるのでひとまず現在市の経営する文化センターも人事がかなり変わるようです。私の習字教室も終了式のイベントに参加しました。左の男の子は中学生のアランくん。一番クラスに来てくれていました。
15 de diciembre fue la clausura de la casa de la cultura en tepeji del río,HGO. yo les daba la clase de la caligrafía japones desde este marzo. esta photo es la exposición de mi clase.
la mano izquierda es Allan...él es mi alumno.
おさぼりしてました
ごぶさたしてました~みなさん、おげんきですか?こちらイダルゴ州テペヒデルリオはめっきり冬冬冬!!
寒いです~日本のこたつが恋しいです。こたつでみかん!紅白。。。そんな年末ももう来月。
私の住むところは2000メートル以上なんで寒いです~。メキシコといえば暑いイメージもふっとびます。
こごえちゃいます~。
明日は念願のメキシコ人建築家ルイス・バラガン邸にいってまいりまーす!!
ウアケチューラ
昨日の夜プエブラ州のウアケチューラという村の 有名な祭壇を見に行ってきた。高く積み上げられている祭壇。今年なくなった人のおうちではとても豪華な祭壇が飾られる。
見知らぬ私たちに、ホットチョコレートとパンをもてなしてくれた。手土産にロウソクは必須。
日本のお盆を思い出しました。





