SUPERSHOW3 in JAPAN^^


私は 2/19 2/20 参加予定です^^

そこで、こちら^^



コンサートアンコールでの企画のようです。

単なる思いつきでもなく
きちんとavexに連絡を取り、
いろいろ考えて動かれているようです^^

結構拡散されているようだったので
私も参加することに^^

ということで、
ご紹介です^^

日本語・韓国語・英語にてご紹介^^
PCの方はそのまま
URLで飛んでいっていただければ

詳細がわかります^^


//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


SUPER JUNIOR
THE3RD ASIA TOUR
SUPER SHOW3 in JAPAN


~ファン企画~


★見出し Entry★

◎お知らせ
◎企画詳細 (Fan Event Contents)
・日本語 説明文(Japanese)
・韓国語 説明文(Korean)
・英語 説明文(English)
◎チラシ&ポスターについて
◎進行状況
◎問い合わせ先

---続きから---
◎Twitter 拡散用Text
◎企画連合頂いてる方々
◎その他

※記事数が多いと、分かりにくいと思われるので
お知らせのときは、新しい記事でのお知らせではなく
各ページごとに更新していきます。

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
★お知らせ★

◎Mixiにコミュティあります!
ツイッターやブログよりmixiの方が良いという方はどうぞ~^^
参加はフリーなので、たくさんの参加お待ちしております!
http://mixi.jp/view_community.pl?id=5383146
管理人:MaiGyu
副管理人:とみスケさん

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++



SUPER JUNIOR
THE3RD ASIA TOUR
SUPER SHOW3 in JAPAN


~ファン企画~

<企画名>
Song for Super Junior 13+2=15

<企画の内容>
ハードスケジュールの中、最高のステージングで私達を魅了してくれる
SJメンバーに歌のプレゼントをしませんか?
3dayの各アンコール(1回目の時)の時に
「アンコール!」という掛け声の代わりに歌を歌います!
歌う曲の詳細についてはブログまたはmixiをご確認下さい。
会場にいる、日本、韓国、海外のファン達でSJメンバーに歌をプレゼントしましょう!

<実施日>
2011年2月18日(金) Marry U(日本語版)
2011年2月19日(土) SHINING STAR
2011年2月20日(日) Marry U(韓国版)
※歌う部分を確認してください!

<歌詞について>
歌う部分と歌詞のルビは、ブログにアップします。
お知らせがあったときはブログに記事をアップいたします。

<歌う分について>※決定しました!詳細は書くページへ※
【音源】mp3でupしています。
※PC環境からは視聴&DL可能です※

2011年2月18日(金) Marry U(日本語版)
http://www.4shared.com/audio/V5tVAfNp/Marry_U_p_ver_maigyu.html

2011年2月19日(土) SHINING STAR
http://songforsuperjunior15.blog137.fc2.com/blog-entry-9.html

2011年2月20日(日) Marry U(韓国版)
http://songforsuperjunior15.blog137.fc2.com/blog-entry-10.html

<ご協力のお願い>
Twitterやブログで拡散活動のご協力お願い致します。
また、SS3開催に伴い企画を立ち上げてるファンの皆様ご連絡を下さい。
韓国や海外のエルフのように、日本のファンも協力し企画を成功させましょう!
@ss3jp_sjxelf

■Blog:http://songforsuperjunior15.blog137.fc2.com/
■mixi:http://mixi.jp/view_community.pl?id=5383146

責任者 :Mai




SUPER JUNIOR
THE3RD ASIA TOUR
SUPER SHOW3 in JAPAN


일본 공연 에 대한 팬 기학


★기획명★
Song for Super Junior 13+2=15

★기획 내용★
바쁜 스케줄 의 속 최고 로 스테이징 로 우리 를 매료시켜 Super Junior 멤버 에게 노래 의 선물 을 보랩시다!
각 공영 의 앵콜 때 「앵콜!」 이라 는 응원 대신 에 노래 를 부룹시다. 노래는 이하 를 읽어주세요.

★실시일★
2011년 2월 18일 금 < Marry U - 일본어 판 >
2011년 2월 19일 토 < SHINING STAR >
2011년 2월 20일 일 < Marry U - 한국어 판 >

★가사 에 대해서★
노래 가사 의 작은 활자 는 블로그 에 업로드 합니다.
알림이 있을 때 는 블로그 를 갱신한니 확인 해주세요.

★협력 부탁 의 말쯤★트위터(twitter)
나 블로그 에 확산활동 협력 부탁드림니다.

또한 SS3 개최 에 따른 기획 을 세우 고 있는 팬 여러분 은 연락 주세요.
한국 과 해외 의 E.L.F 처럼 일본 팬 들도 협렵해서 기획 을 성공 시킵시다.

■고지 불로그 http://songforsuperjunior15.blog137.fc2.com/
■고지mixi http://mixi.jp/view_community.pl?id=5383146
@ss3jp_sjxelf

책임자 : Mai



SUPER JUNIOR
THE 3RD ASIA TOUR
SUPER SHOW3 in JAPAN


Fan Event for SS3 in JAPAN

http://songforsuperjunior15.blog137.fc2.com/

★NAME OF THE EVENT★
Song for Super Junior 13+2=15

★CONTENT★
In spite of the hard schedules, Super Junior’s members are coming and give us their wonderful stage.

★SCHEDULE★
Feb.18 (Fri.) Marry U : Japanese Ver.
Feb.19 (Sat.) SHINING STAR
Feb.20 (Sun.) Marry UI : Korean Ver.

★ABOUT THE LYRICS★
You can see the lyrics of these songs in our blog.
We’ll renew the blog when we have some news.

※Please join us!!※
Please inform this event to your friend through your twitter or blog.
And if you are planning another event for this concert, please contact us.
Let’s cooperate like E.L.F in Korea, and make the concert great success.


■Blog:http://songforsuperjunior15.blog137.fc2.com/
■mixi:http://mixi.jp/view_community.pl?id=5383146
@ss3jp_sjxelf

Manager :Mai


//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////





PC環境でない方も多いとお思いますので、
一応2/18 2/19 2/20それぞれご紹介。


ご自分の参加する日付をご確認くださいね。


○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●


2/18



【Marry U】日本語

歌部分は

ラップABAB
です。

最初のラップを歌ったら
あとはAとBを繰り返してください。
メンバーが出てくるまで繰り返してください。

専用の音源をアップしているので
確認してみてください。
※PC環境のみ視聴、DL可能です※
【音源】mp3 でアップしてます。
http://www.4shared.com/audio/V5tVAfNp/Marry_U_p_ver_maigyu.html


<ラップ>
Love Oh baby my girl
旨くは言えないけれど
届けたい真剣な想い切なるこの誓い

でも勘が良くてとっくにバレてたりするかな
そう、すぐに君に届けたい
何回も言えない事さ 大事な言葉



聞いて欲しいことがあるんだ [サランヘ]
そうさ 真面目な話さ
Would you marry me?
驚いた君が とてもキレイさ

偶然の出会いが今 [サランヘ]
運命と呼べる気がした
Would you marry me?
愛しい人 抱き寄せて



一生離さない I do
どんなときも I do
世界に終りが来ても I do
永遠の愛 my love




※↑この部分を、メンバーが出てくるまで繰り返し歌ってください。
歌いだしは、小さい声かもしれませんが
みんなの声が合うまで根気欲、お願いします!
周りのざわつきなどには負けずに、思いっきり歌ってください!
お願い致します!



○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●


2/19


【SHINING STAR】


・企画を知らないエルプちゃんがいても
サビだけなら歌いやすいと思う
・KRYで年配の方もいらしたので、サビだけの方が分かりやすいと思います。

など、これに近い意見が多かったです。
もちろん、全部歌いたい!という方もいて
それも捨てがたいのですが...。

目的は、自分達が歌いたいのではなくて
ちょっとしか知らない方達でも
皆でうたえるように、
皆で歌ってSJに喜んでもらうのが
目的なので
Shining Starはサビだけにしたいと思います。


専用の音源をアップしているので
確認してみてください。


【音源】mp3でアップしてます。
http://www.4shared.com/audio/9zteyImF/Shining_Star.html

■歌詞■

shining star!!
like a little diamond,
makes me love

ねげん っくんぎょるがとぅん
naegen kkoomgyeolgateun
내겐 꿈결같은

たるこまん みそろ なる ばらぼみょ そっさぎょじょ
dalkomhan misoro nal barabomyeo soksagyeojweo
달콤한 미소로 날 바라보며 속삭여줘

はんさん はんっけ はるこら
hangsang hamkke halgeora
항상 함께 할거라

shining star
like a little diamond,
makes me love

ねげん っくんぎょるがとぅん
naegen kkoomgyeolgateun
내겐 꿈결같은

たるこまん みそろ なる ばらぼみょ そっさぎょじょ
dalkomhan misoro nal barabomyeo soksagyeojweo
달콤한 미소로 날 바라보며 속삭여줘

はんさん はんっけ はるこら
hangsang hamkke halgeora
항상 함께 할거라

till the end of time


※↑この部分を、メンバーが出てくるまで繰り返し歌ってください。
歌いだしは、小さい声かもしれませんが
みんなの声が合うまで根気欲
周りのざわつきなどには
負けずに、思いっきり歌ってください!
お願い致します!



○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●


2/20


【Marry U】韓国語

歌部分は

ラップABAB
です。

最初のラップを歌ったら
あとはAとBを繰り返してください。
メンバーが出てくるまで繰り返してください。

専用の音源をアップしているので
確認してみてください。
※PC環境のみ視聴、DL可能です※
【音源】mp3でアップしてます。
http://www.4shared.com/audio/sNkfmKm8/Marry_U_Korea_versionmaigyu.html


<ラップ>
Love oh baby my girl

くでん なえ じょんぶ ぬんぶしげ あるんだうん 
geudaen naui juhnbu nunbushige areumdawoon
그댄 나의 전부 눈부시게 아름다운

なえ しんぶ しに じゅしん そんむる
naui shinbu shini jushin suhnmul
나의 신부 신이 주신 선물

へんぼかんがよ くでえ っかまん ぬねそ ぬんむり ふるじょ
haengbokhangayo geudaeui ggaman nunesuh nunmuri heureujyo
행복한가요 그대의 까만 눈에서 눈물이 흐르죠

っかまん もり ぱっぷり てるってかじど
kkaman muhri pappuri dwel ddaeggajido
까만 머리 파뿌리 될 때까지도

なえ さらん なえ くで さらんはるごする 
Naui sarang naui geudae saranghal guhseul
나의 사랑 나의 그대 사랑할 것을

な めんせはるけよ
na maengsehalgeyo
나 맹세할게요




<A>
くでるる さらんはんだぬん まる
geudaereul saranghandaneun mal
그대를 사랑한다는 말

ぴょんせん めいる へじゅご しぽ
pyuhngsaeng maeil haejugo shipuh
평생 매일 해주고 싶어

Would you marry me?

のる さらんはご あっきみょ さらがごしぽ
nuhl saranghago akkimyuh saragago shipuh
널 사랑하고 아끼며 살아가고 싶어



くでが ちゃみどぅるってまだ
geudaega jami deul ddaemada
그대가 잠이 들 때마다

ねぱれ ちぇうぉじゅご しぽ
nae pare jaewuhjugo shipuh
내 팔에 재워주고 싶어

Would you marry me?

いろん なえ まうん ほらけじゅるれ
iruhn naui maeum huhrakhaejullae?
이런 나의 마음 허락해줄래?




<B>
ぴょんせん ぎょて いっするけ(I do)
pyuhngsaeng gyuhte isseulge
평생 곁에 있을게 (I do)

のる さらんはぬん ごる(I do)
nuhl saranghaneun guhl
널 사랑하는 걸 (I do)

ぬんぐぁ びがわど あっきょじゅみょんそ(I do)
nungwa biga wado akkyuhjumyuhnsuh
눈과 비가 와도 아껴주면서 (I do)

のるる じきょじゅるけ(My love)
nuhreul jikyuhjulge
너를 지켜줄게 (My love)




<A>
くでるる さらんはんだぬん まる
geudaereul saranghandaneun mal
그대를 사랑한다는 말

ぴょんせん めいる へじゅご しぽ
pyuhngsaeng maeil haejugo shipuh
평생 매일 해주고 싶어

Would you marry me?

のる さらんはご あっきみょ さらがごしぽ
nuhl saranghago akkimyuh saragago shipuh
널 사랑하고 아끼며 살아가고 싶어



くでが ちゃみどぅるってまだ
geudaega jami deul ddaemada
그대가 잠이 들 때마다

ねぱれ ちぇうぉじゅご しぽ
nae pare jaewuhjugo shipuh
내 팔에 재워주고 싶어

Would you marry me?

いろん なえ まうん ほらけじゅるれ
iruhn naui maeum huhrakhaejullae?
이런 나의 마음 허락해줄래?




<B>
ぴょんせん ぎょて いっするけ(I do)
pyuhngsaeng gyuhte isseulge
평생 곁에 있을게 (I do)

のる さらんはぬん ごる(I do)
nuhl saranghaneun guhl
널 사랑하는 걸 (I do)

ぬんぐぁ びがわど あっきょじゅみょんそ(I do)
nungwa biga wado akkyuhjumyuhnsuh
눈과 비가 와도 아껴주면서 (I do)

のるる じきょじゅるけ(My love)
nuhreul jikyuhjulge
너를 지켜줄게 (My love)





※↑この部分を、メンバーが出てくるまで繰り返し歌ってください。
歌いだしは、小さい声かもしれませんが
みんなの声が合うまで根気欲、お願いします!
周りのざわつきなどには負けずに、思いっきり歌ってください!
お願い致します!




○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●