今思えば、予感はしてました。
SHINeeを好きになり始めたのは夜行星のオニュがきっかけです。
そしてオニュにズキュン
とやられたのがこの曲でした。。。
一曲だけのものは消えてなくなってしまっていたので
この動画の
8:10~ご覧ください。
100905 挑戰! 1000曲 CUT [溫流KEY]
ネ ヨジャラニッカ
僕の女だから
こんなの歌われた日には、
そりゃ落ちるがな・・・
このブログにも何度か出てきてますが、
久々に思い出しちゃったので載せちゃいました^^
どんな歌かというと
ある男の子がいました。
彼にはすごく好きなヌナがいました。
でもヌナはいつも弟扱い。
強がってるけど
そんなに強くないのも知ってる。
だから僕が守ってあげる
なんて言われようと
お前って呼ぶから。
ヌナは僕にとって女だから
っていう歌。
いやぁ、かなり簡潔に要約しちゃいましたね^^a
ちゃんとした歌詞は下に載せておきます。
原曲は イ・スンギが歌ってます。
これ。
俺の女だから
これ!!
いやぁ、妄想だけが膨らみます。。。(笑)
これが歌詞。
ナルル トンセンウロマン クニャン クジョンドロマン
나를 동생으로만 그냥 그 정도로만
俺を弟としてだけ ただその程度としてだけ
キヨッタゴ ハジマン ヌナン ネゲ ヨジャヤ
귀엽다고 하지만 누난 내게 여자야
可愛いって言ったって ヌナは俺にとっては女だよ
ニガ モル アルゲンニャゴ クミョン アルゲ テンダゴ
니가 뭘 알겠냐고 크면 알게 된다고
あなたに何が分かるの 大きくなったら分かるわと
カブンダゴ ハジマン ヌナン ネゲ ヨジャヤ
까분다고 하지만 누난 내게 여자야
ふざけてると言うけど ヌナは俺にとっては女だよ
ヌナガ ヌグル マンナドゥンジ
누나가 누굴 만나든지
ヌナが誰と会おうと
ヌグル マンナ モル ハドゥンジ ナン クニャン キダリプン
누굴 만나 뭘 하든지 난 그냥 기다릴뿐
誰と会って何をしようと 俺はただ待ってるだけ
ヌナン ネ ヨジャニカ ノヌン ネ ヨジャニカ
누난 내 여자니까 너는 내 여자니까
ヌナは俺の女だから お前は俺の女だから
ノラゴ プルッケ モラゴ ハドゥンジ
너라고 부를께 뭐라고 하든지
お前って呼ぶよ 何と言おうと
ナムジャロ ヌッキトロ クァ アナジュッケ
남자로 느끼도록 꽉 안아줄께
男として感じるように ぎゅっと抱きしめてあげるよ
ノラゴ プルッケ モラゴ ハドゥン サングァオプソヨ
너라고 부를께 뭐라고 하든 상관없어요
お前って呼ぶよ 何を言おうと関係ないよ
ノルラジ マラヨ アルゴボミョン オリン ヨジャラニカ
놀라지 말아요 알고보면 어린 여자라니까
驚かないで 知ってみれば幼い女だから
オディル カッタ ワヌンジ オディガ アップンゴンジ
어딜 갔다 왔는지 어디가 아픈건지
どこへ行って来たのか どこが痛いのか
スルポボイネヨ ヌナダプチ アンネヨ
슬퍼보이네요 누나답지 않네요
悲しそうに見えるよ ヌナらしくないよ
ムスンイル インニャゴ ムスンニルイニャゴ
무슨일 있냐고 무슨일이냐고
どうしたの 何があったのと
マレボラ ヘットニ モリル スタドゥネヨ
말해보라 했더니 머릴 쓰다듬네요
言ってみなよ って言ったら 俺の頭を撫でるんだね
ヌガ ヌナルル ウリンダミョン
누가 누나를 울린다면
誰かがヌナを泣かしたら
ク ヌガ テッコンガネ ナン チョルテ チャムチ アナ
그 누가 됐건간에 난 절대 참지 않아
それが誰だろうと 俺は絶対我慢できない
ヌナン ネ ヨジャニカ ノヌン ネ ヨジャニカ
누난 내 여자니까 너는 내 여자니까
ヌナは俺の女だから お前は俺の女だから
ノラゴ プルッケ モラゴ ハドゥンジ
너라고 부를께 뭐라고 하든지
お前って呼ぶよ 何を言おうと
スルプミ イジョチドロ クァ アナジュッケ
슬픔이 잊혀지도록 꽉 안아줄께
悲しみを忘れられるよう ぎゅっと抱きしめてあげるよ
ノラゴ プルッケ モラゴ ハドゥン サングァオプソヨ
너라고 부를께 뭐라고 하든 상관없어요
お前って呼ぶよ 何を言おうと関係ないよ
ネプメ アンギョヨ アルゴボミョン ヨリン ヨジャラニカ
내품에 안겨요 알고보면 여린 여자라니까
俺の胸に抱かれてよ 知ってみたらか弱い女だから
チョアハニカ イロヌン ゴケッチ
좋아하니까 이러는 거겠지
好きだから こうなんだろう
イロミョン アンドェヌンゴ アラヨ
이러면 안되는거 알아요
こんなの駄目だって分かってる
チョアハニカ チョアハニカ
좋아하니까 좋아하니까
好きだから 好きだから
ヌナン ネ ヨジャニカ ノヌン ネ ヨジャニカ
누난 내 여자니까 너는 내 여자니까
ヌナは俺の女だから お前は俺の女だから
ネゲ ミッチョスニカ オ~
네게 미쳤으니까 오-
お前に狂ってしまったから
ミアネ ハジマ ナン ヘンボカニカ
미안해 하지마 난 행복하니까
謝らないで 俺は幸せだから
ノル パラマン パド ナン ヌンムリ フロ
널 바라만 봐도 난 눈물이 흘러
お前を見つめるだけでも 俺は涙が流れるよ
ノラゴ プルッケ モラゴ ハドゥン サングァオプソヨ
너라고 부를께 뭐라고 하든 상관없어요
お前って呼ぶよ 何と言おうと関係ないよ
ギョテマン イッソヨ キョルグゲン ノン ネ ヨジャラニカ…
곁에만 있어요 결국엔 넌 내 여자라니까 -
そばにいてよ 結局お前は俺の女だから
SHINeeを好きになり始めたのは夜行星のオニュがきっかけです。
そしてオニュにズキュン
とやられたのがこの曲でした。。。一曲だけのものは消えてなくなってしまっていたので
この動画の
8:10~ご覧ください。
100905 挑戰! 1000曲 CUT [溫流KEY]
ネ ヨジャラニッカ
僕の女だから

こんなの歌われた日には、
そりゃ落ちるがな・・・

このブログにも何度か出てきてますが、
久々に思い出しちゃったので載せちゃいました^^
どんな歌かというと
ある男の子がいました。
彼にはすごく好きなヌナがいました。
でもヌナはいつも弟扱い。
強がってるけど
そんなに強くないのも知ってる。
だから僕が守ってあげる
なんて言われようと
お前って呼ぶから。
ヌナは僕にとって女だから

っていう歌。
いやぁ、かなり簡潔に要約しちゃいましたね^^a
ちゃんとした歌詞は下に載せておきます。
原曲は イ・スンギが歌ってます。
これ。
俺の女だから
これ!!
いやぁ、妄想だけが膨らみます。。。(笑)
これが歌詞。
ナルル トンセンウロマン クニャン クジョンドロマン
나를 동생으로만 그냥 그 정도로만
俺を弟としてだけ ただその程度としてだけ
キヨッタゴ ハジマン ヌナン ネゲ ヨジャヤ
귀엽다고 하지만 누난 내게 여자야
可愛いって言ったって ヌナは俺にとっては女だよ
ニガ モル アルゲンニャゴ クミョン アルゲ テンダゴ
니가 뭘 알겠냐고 크면 알게 된다고
あなたに何が分かるの 大きくなったら分かるわと
カブンダゴ ハジマン ヌナン ネゲ ヨジャヤ
까분다고 하지만 누난 내게 여자야
ふざけてると言うけど ヌナは俺にとっては女だよ
ヌナガ ヌグル マンナドゥンジ
누나가 누굴 만나든지
ヌナが誰と会おうと
ヌグル マンナ モル ハドゥンジ ナン クニャン キダリプン
누굴 만나 뭘 하든지 난 그냥 기다릴뿐
誰と会って何をしようと 俺はただ待ってるだけ
ヌナン ネ ヨジャニカ ノヌン ネ ヨジャニカ
누난 내 여자니까 너는 내 여자니까
ヌナは俺の女だから お前は俺の女だから
ノラゴ プルッケ モラゴ ハドゥンジ
너라고 부를께 뭐라고 하든지
お前って呼ぶよ 何と言おうと
ナムジャロ ヌッキトロ クァ アナジュッケ
남자로 느끼도록 꽉 안아줄께
男として感じるように ぎゅっと抱きしめてあげるよ
ノラゴ プルッケ モラゴ ハドゥン サングァオプソヨ
너라고 부를께 뭐라고 하든 상관없어요
お前って呼ぶよ 何を言おうと関係ないよ
ノルラジ マラヨ アルゴボミョン オリン ヨジャラニカ
놀라지 말아요 알고보면 어린 여자라니까
驚かないで 知ってみれば幼い女だから
オディル カッタ ワヌンジ オディガ アップンゴンジ
어딜 갔다 왔는지 어디가 아픈건지
どこへ行って来たのか どこが痛いのか
スルポボイネヨ ヌナダプチ アンネヨ
슬퍼보이네요 누나답지 않네요
悲しそうに見えるよ ヌナらしくないよ
ムスンイル インニャゴ ムスンニルイニャゴ
무슨일 있냐고 무슨일이냐고
どうしたの 何があったのと
マレボラ ヘットニ モリル スタドゥネヨ
말해보라 했더니 머릴 쓰다듬네요
言ってみなよ って言ったら 俺の頭を撫でるんだね
ヌガ ヌナルル ウリンダミョン
누가 누나를 울린다면
誰かがヌナを泣かしたら
ク ヌガ テッコンガネ ナン チョルテ チャムチ アナ
그 누가 됐건간에 난 절대 참지 않아
それが誰だろうと 俺は絶対我慢できない
ヌナン ネ ヨジャニカ ノヌン ネ ヨジャニカ
누난 내 여자니까 너는 내 여자니까
ヌナは俺の女だから お前は俺の女だから
ノラゴ プルッケ モラゴ ハドゥンジ
너라고 부를께 뭐라고 하든지
お前って呼ぶよ 何を言おうと
スルプミ イジョチドロ クァ アナジュッケ
슬픔이 잊혀지도록 꽉 안아줄께
悲しみを忘れられるよう ぎゅっと抱きしめてあげるよ
ノラゴ プルッケ モラゴ ハドゥン サングァオプソヨ
너라고 부를께 뭐라고 하든 상관없어요
お前って呼ぶよ 何を言おうと関係ないよ
ネプメ アンギョヨ アルゴボミョン ヨリン ヨジャラニカ
내품에 안겨요 알고보면 여린 여자라니까
俺の胸に抱かれてよ 知ってみたらか弱い女だから
チョアハニカ イロヌン ゴケッチ
좋아하니까 이러는 거겠지
好きだから こうなんだろう
イロミョン アンドェヌンゴ アラヨ
이러면 안되는거 알아요
こんなの駄目だって分かってる
チョアハニカ チョアハニカ
좋아하니까 좋아하니까
好きだから 好きだから
ヌナン ネ ヨジャニカ ノヌン ネ ヨジャニカ
누난 내 여자니까 너는 내 여자니까
ヌナは俺の女だから お前は俺の女だから
ネゲ ミッチョスニカ オ~
네게 미쳤으니까 오-
お前に狂ってしまったから
ミアネ ハジマ ナン ヘンボカニカ
미안해 하지마 난 행복하니까
謝らないで 俺は幸せだから
ノル パラマン パド ナン ヌンムリ フロ
널 바라만 봐도 난 눈물이 흘러
お前を見つめるだけでも 俺は涙が流れるよ
ノラゴ プルッケ モラゴ ハドゥン サングァオプソヨ
너라고 부를께 뭐라고 하든 상관없어요
お前って呼ぶよ 何と言おうと関係ないよ
ギョテマン イッソヨ キョルグゲン ノン ネ ヨジャラニカ…
곁에만 있어요 결국엔 넌 내 여자라니까 -
そばにいてよ 結局お前は俺の女だから