追加:
まだまだ韓国語わからないことが多いので
わからないことがあると聞くようにしています^^

http://group.ameba.jp/group/wFSCGf_Zi4Y1/
このグルっぽです。

大変わかりやすく丁寧に教えてくださいます^^
よかったらどうぞ^^



オンユとスミニの関係

「큰이모 손녀에요(クニモ ソンニョエヨ)」

クニモ : お母さんの一番上の姉さんです。
ソンニョ : 孫です。

なので、「伯母さんの孫」になります。

ん~厳密に言うと、5寸になりますね!

サムチョンって言うのは、「3寸」で、お父さんやお母さんの兄弟になります。

3寸の子供は、「4寸(サチョン)」になります。

さらに、4寸の子供になるので、「5寸(オチョン)」になります。

ですが、そこまで細かくはせずに、「サムチョン」って言ってますね。


とのことでした^^

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


オンユが
サムチュン(おじさん)

そりゃ
なかなか信じてもらえないよね。
スタジオでも驚いてたもんね^^




ホドンアジョッシが
「オンユおじさんは よくしてくれる?」
スミニが
「・・・はい。」

オンユ ↓↓

ホドンアジョッシがスミニの友達に
「スミニのおじさんがオンユで羨ましい?」
お友達
「はい!」

オンユ ↑↑

ホドンアジョッシ
「自分のおじさんがオンユだったらよかったと思う?」
お友達
「思わない。」

オンユ ↓↓



オンユが
かわいい^^

上げられて下げられて^^

子供にはかないませんね^^