100728 SHINee Radio Part 1 [ENG SUB] [Lucifer Live Performance Included]



ジョンヒョンの声量は本当にすごいね^^
気持ちがいい^^

100728 SHINee Radio Part 2 [ENG SUB] [Arrow 화살 Live Performance Included]




SUPERJUNIORドンへが
SHINeeメンバーをドラゴンボールのキャラクターにたとえた時の話。

ミノ・・・ごめんね。
ウリドンへが・・・^^
でもかっこいいぞ^^

100728 SHINee Radio Part 3 [ENG SUB]




100728 SHINee Radio Part 4 [ENG SUB] [Noonan Neomu Yeppeo Live Performance Included]



100728 SHINee Radio Part 5 [ENG SUB] [Electric Heart Live Performance Included]



まったくぅ^^
イトゥクもウニョクもSHINeeで遊びすぎ^^
まぁ、いじられてなんぼですけどね^^

まぁ、ジョンヒョンの missAと言った時のうれしそうなこと^^
いいのよ、男の子なんだから。

ジョンヒョンって本能のままって感じがする^^
いいのよ、そのままでいて^^
そのままのジョンヒョンが私は好きよ^^


そしてミノが選んでいた曲。
調べましたよ。

いろんな人が歌ってるようですね。

アフタースクール/ユイ・・・羨ましい。。。
SHINee オニュ❤



SUPERJUNIOR シウォン
若いけど・・・ちょっとドキッとしちゃったわぁよ^^



SHINee オンユ もうひとつ









취중진담 (Feat. AND)/Fly To The Sky   remake album「RECOLLECTION」2008.04.23
酔中真談




그래 난 취했는지도 몰라
そう 酔ったのかもしれない

실수인지도 몰라
ミスしたかもしれない

아침이면 까마득히 생각이 안 나
朝になったら 全然思い出せない

불안해할지도 몰라
不安に思ってるかもしれない

하지만 꼭 오늘밤엔 해야할 말이 있어
でも 今夜必ず言わなきゃいけないことがあるんだ

약한 모습 미안해도
か弱い姿 申し訳ないけど

술 김에 하는 말이라 생각지는 마
酔ったついでに言うんだと 思わないでね

언제나 네앞에 서면
いつも 君の前に立つと

준비했었던 말도
用意しておいた言葉も

왜 난 반대로 말해놓고
なぜ 逆のことを言っておいて

돌아서 후회하는지
振り返って 後悔するのか

이젠 고백할게
もう 告白するよ

처음부터 너를 사랑해 왔다고
最初から 君を愛してきたんだと

이렇게 널 사랑해
こんなにも 君を愛してる

어설픈 나의 말이
中途半端な 僕の言葉が

촌스럽고 못미더워도
やぼったくて 頼りないけど

그냥 하는 말이 아냐
ただ言う言葉じゃないんだ

두 번 다시 이런 일 없을거야
二度とこんなことはないだろう

아침이 밝아오면
朝 明るくなったら

다시 한 번 널 품에 안고
もう一度 君を胸に抱き

사랑한다 말할게
愛してると言うから

자꾸 왜 웃기만 하는거니
なぜ 何度も笑ってばかりいるの?

농담처럼 들리니
冗談のように 聞こえたの?

아무말도 하지 않고
何も言わず

어린애 보듯 날 바라보기만 하니
子供を見るみたいに 僕を見つめるばかりなの?

언제나 네앞에 서면
いつも 君の前に立つと

준비했었던 말도
用意しておいた言葉も

왜 난 반대로 말해놓고
なぜ 逆のことを言っておいて

돌아서 후회하는지
振り返って 後悔するのか

이젠 고백할게
もう 告白するよ

처음부터 너를 사랑해 왔다고
最初から 君を愛してきたんだと

이렇게 널 사랑해
こんなにも 君を愛してる

어설픈 나의 말이
中途半端な 僕の言葉が

촌스럽고 못미더워도
やぼったくて 頼りないけど

아무에게나 늘 이런 얘기하는
いつも 誰にでも こんな話をする

그런 사람은 아냐
そんな人じゃないよ

너만큼이나 나도 참 어색해
君だから 僕も とてもぎこちなくて

너를 똑바로 쳐다볼 수 없어
君を まっすぐ見つめることもできない

자꾸만 아까부터 했던 말
何度も さっきから言ってる言葉

또 해 미안해
また 言ってごめんね

하지만 오늘 난 모두 다 말할거야
だけど 今日は 全部言うよ

이렇게 널 사랑해
こんなにも 君を愛してる

おそるぷん なえ まり
어설픈 나의 말이
中途半端な 僕の言葉が

촌스럽고 못미더워도
やぼったくて 頼りないけど

그냥 하는 말이 아냐
ただ言う言葉じゃないんだ

두 번 다시 이런 일 없을거야
二度とこんなことはないだろう

아침이 밝아오면
朝 明るくなったら

다시 한 번 널 품에 안고
もう一度 君を胸に抱き

사랑한다 말할게
愛してると言うから