本日のOLランチです

英語にご興味のあるお客様も多く、
サロンご来店時にお客様と
英語のお話をする事も少なくないため



本日は私のもう一つのお仕事…
翻訳
についてお話いましたす
についてお話いましたす
そうそう私は何を隠そう

医薬関連の翻訳歴、今年で10年を迎えました

そんな私でも






人間なんで朝寝坊して頭働かず、
上手く訳せなかったり

疲労で集中できず、
誤訳、訳抜けを犯したり
…
本日のミッションでもありました



「血糖コントロールによる
アシドーシスの改善」について…
↑こんなのを訳さないとならない時は、
やっべぇー、やっべぇー






マジで難しそうだぜぇ
マジ、訳せねぇーかもっ






※お言葉乱れ、申し訳ございません。
と、只今日本&海外をお騒がせ中の
SMAPの中居さんみたく、
心の中が激しく同様することもございます
しかぁ~し

そんな時は、
こう思うようにしております





言語なんて人間が作ったツール!宇宙人なら話は別だが、
人間である私が操れない訳がない



もしかしたら私もきっと頭が良いに違いない

思い込みって、とっても大切

上記2つの思い込み作戦にて、
マイポリシーにて、
会社の外では絶対英語を勉強しない!!
を10年守ってきた私でも、
何とか10年、
乗り切ることができました
ふぅ。
ふぅ。この方法で、その他難しい試験にも
受かってきました



人間、思い込みやパッションって
何をやるにもとっても大事





皆様もパッション
お持ちですか
お持ちですか
あ、降りなければ

皆様、良い週末を~







