今日は会社で久々に、
大量の翻訳ブツ(英訳)に、
後ずさりするほど、ビビリましたぁ~ショック!あせる

しかも、翻訳係りは私一人なので、
全部一人で裁かなければならずショック!ショック!DASH!

久しぶりに若かりし頃にいた
スパルタ会社での
「翻訳100本ノック時代」をおもひだし叫び叫び

訳せなかったら、崖から落とすぞぉ~パンチ!メラメラ
の勢いの上司の元で育ちましたので、

見たことないマシンの取説から、
学会案内パンフレット、
某有名会社のチョコのフレーバーまで...

何でも力ずくで訳せるようになるパンチ!パンチ!パンチ!
翻訳の軍隊のようなところでメラメラメラメラメラメラ

「ビリーズ翻訳キャンプ」
してた時代がありましたあせるあせる

ほんと、あそこは軍隊だったさぁガーンあせる

日本語の意味がぐちゃぐちゃで、
質問すれば、目で殺され目パンチ!

「行間読め!!」と、
スパルタ上司叫びドクロ叫びドクロ

す、す、すごっDASH!

翻訳で行間読んで訳したら、
誤訳しか生まれませんショック!ショック!あせるあせる

エスパー伊藤ですら、クリビツです叫び

昭和って、そんな理不尽が
世の中にウヨウヨ溢れていた時代なのに、
今の若者より平常心保ててた気がしますにひひ

人類始まって以来のマカ不思議ニコニコ音譜

{0144093C-E640-4EB8-BD89-C1799DE5C877:01}

さて気持ち切り替え虹
訳しまくりで、魂抜け切った
とんでもないお顔の私でしたので、

モザイクかけようと思いましたが
遠くから、ちっさくお写真撮りましたあせる

やはり夏に向けて、
モノトーンが売りのクール系ブランドも、
明るく元気な色の服が増え、

魂抜け切った私のカラーセラピーになり
魂 get it back いたしましたニコニコチョキ

色の力は関ジャニ∞クラッカー

{0404AAD6-9B0E-4320-8FC1-46E3AEDB8C95:01}

途中でいただいた和食パワーも、関ジャニ∞クラッカー

{334BF483-F3B5-4F69-A99D-E109E96EDCAE:01}

フルーツ&トマトがちょっぴり苦手な私が、
今日は自らフルーツを欲してオレンジオレンジオレンジ
ごくりっニコニコニコニコああ

まいぅラブラブドキドキラブラブドキドキ

やっぱり今日の私は翻訳量が
自分がこなせる量をoverflowして、
身体おかしくなったかなはてなマーク

しかし、今日は制限なしで
好きな物をいただいたので元気になりましたニコニコ

めでたしパー
めでたしパー

良いGWを~ニコニコニコニコニコニコ音譜