たまには

英語についても書きます~


医薬・医療関連の翻訳される皆さん、

この番組見ると、

英訳しやすくなるかも??


総合診療医ドクターG (NHK)

photo:01

知ってます?

NHKの番組です。


私も見始めたばかりの番組で

医師ではないので、

内容理解できないシーンが

多々ありますが、


訳してて、

日本語の意味が取れない時に、

とても役立ちそうな知識が

つきそうな番組です


番組の内容は・・・


研修医の皆さんが

患者の日常生活

で起こる様々な症状から、

病気を当てる(診断する)番組です。



【患者の症状】


A 手のひら赤い


B 呼吸の乱れ←chief complaint

※Test result: SpO2→96/基準値(寝てる時)、92/基準値以下(起き上がった時)


C 目覚めが良くない


D ボタンの掛け違い


E 電話が鳴ってるの気が付かない


G お酒を昔から飲んでいる




【研修医の皆さんの診断】


研修医:1

ランバートイートン症候群


研修医:2

原発性胆汁性肝硬変


研修医:3

肝肺症候群 



【正解】


研修医:3

肝肺症候群


という、地味な番組ですが、

研修医の皆さんの戦いっぷりが

見ていて面白いです。


これまで6年間

医学部で勉強してきた知識を

引き出しから出しまくり必死で

病気を当てる・・・!!


テレビに出てるし

ご家族もご親戚も見ているだろうし

外科部長も見てるだろうし


それはもう、

想像以上のプレッシャー!!


そのためか?

研修医の皆さんの目力が凄くキラキラ

中には目が充血している

研修医さんも!!


ちなみに私は

毎日午後3時頃眠くなり、


日本語の意味すら、

読んでて分からなくなります。


そんな時は、

シソーラス(類語辞典)を使って、

まずは難しい日本語を簡単な日本語

に置き換える作業をし、

頭ならして目覚めさせます。


日本語難しくて、

ダイレクトに英語に訳せない事

多々あります。


そんな時の噛み砕き作業。。。

やっている年数は長いのに、

とっても初級の訳者ですショック!


お勉強全然やってないし。。。

やっぱりお勉強してないと

どんどんさびれて行きますねあせる


良い週末を~音譜