⭕️第32話
中国旅行記録第7日目6/24 No.7/9
星期五(金曜日)
◉行程(以后全部当地时间)
(YUYI )是假名。
◉行程(以後全て現地時間)
⚫︎後でYUYIは第31話の行動品行の言い訳を言いました。私には全く理解できない言い訳でした。“上司に言われてクライアントと一緒に食事に行く様にされた、断れない“と“我的BOSS,让我和客户一起吃晚饭,不能拒绝(私のボスは私対しクラアント一緒に食事をさせる事をさせたた。断れない)”と言った。 本当は断れるのです。私はアンケートで調査した結果85%以上の人が(断る、拒绝する)という結果でした。
# 后来YUYI说了31回提到的事(躲避我,无视我的消息)、(可是)我完全无法理解。
YUYI说“上司让我和客户一起吃饭,不能”。本来就应该告诉拒绝。我们调查结果:很多(85%以上)的人说可能拒绝。
⚫︎しかしYUYIは仕事が終わっても,私に連絡もしない、それに業務に関係ない人との夜に接待する事は断れる事ができるのです。 夜に客に接待するのは専門のホステスがいます(专业女招待员接待客户)。
# 可是YUYI工作结束了也不和我联系,却接待没有业务联系的人。晚上接待客人有专门的女招待员接待客户吧。
⚫︎(断れないならこれはパワハラ//パワーハラスメント::上司である立場を乱用して部下の意思に反して業務以外の事をさせる事//です。日本ではこの様な事をすると上司は罰則を与えられる。日本よpり中国女性は飾り物扱いにされている。文化が違うといえばそうかもしれないが、YUYIの勤めている会社は日系企業です。中国女性飾り物扱いの文化で大変遅れている)。(後でパワハラについてアンケートで中国人の人に聞いてみました。パワハラという事を知っているという人は約69%ぐらいでした。).
# 上司利用职权擅自要求下属做业务以外的工作,在日本这样的事上司会被罚。中国女性在工作中相比日本更加被充当门面。也许是文化差异,可YUYI的单位也是一家日资企业。(我们调查结果:很多(69%以上)的人说知道(パワハラ:Power harassment))。
⚫︎仕事が終わった時に、私に連絡をすべきです。と後で私はYUYIに説明したがYUYIは理解していない。(続く)
# 我对YUYI说明,”你应该下班后和我联系。”YUYI并不理解我。(继续)