雨が降っていましたが。乗馬は行きました。体験乗馬ですから、体験しなkればということで、今日は2歳のお子さん達も2人乗ってきましたよ。とても上手に乗れました。サマースクールも一か月終わろうとしています。毎回乗馬にのった、ナーディアやアイリちゃんは、とても乗馬が上手になりました。
雨の中でも、問題がなく歩いていました。ときどき、ぬかるみがあるので、普段の乗馬の感じじゃないね…というコメントもありましたが、こんな日の乗馬練習もきっと為になるよと先生がおっしゃっていました。
It was raining today but kids tried to get on the horse back riding. 2 years old kids tried it out also... They really enjoyed getting on the back of horse and walked around.
Kids like Nadya and Airie who road the horse everytime, they improved their skills in horse riding. Well done girls.
ABCに帰ってきてから、クラフトをしました。お勉強も沢山ありますが、やはり子供たちの楽しみは、手を使って何かを作る、創作にあります。創作活動はいつも楽しいです。幼児さんは、石こうに色を塗って、色のにじみや、色を作ったり、とても楽しみました。大きなお子さんは、恐竜の骨パズルをしました。恐竜の骨のパズルを組み立てて、色を塗りました。インストラクションを一生懸命読みながら、子供たちはとても上手に工作を作り上げました。
After they arrived back to ABC, they started to do a lot of different crafts. They painted plaster animals, they enjoy putting colours to the plaster and made some different colours. Older students were making the dinasour born pazzle and pinted on that. It was quite involved, but they managed really well. Well done kids you guys did very well.
サマースクールが終わると、普通のワンデェーになります。一日、10時から3時までは変わりません。
ただ、定休日が日曜日と月曜日になります。今年、サマースクールで会員になられた方は、ぜひ、普通の日いらっしゃっても、土曜日にいらっしゃっても、ワンデーに参加することができますので、軽井沢にこられた日には、ぜひ、ご連絡をいただければと思います。
When the summer school finishes, we will go back to normal one day program. What is different? we are having Sunday and Monday off... If you have any chance to come up to Karuizawa, you are always welcome to attend one day program. We are looking forward to seeing you any time!!



