悲しい口約束 | yellow happy*しぃのブログ

yellow happy*しぃのブログ

3児の母アタシの日常と大好物のFTISLANDの事を独りよがりで書いてます


韓国語の勉強と

趣味のFTISLAND

両方を同時に堪能

よく韓国語の勉強に飽きたり
行き詰まったりした時

FTISLANDの歌を

翻訳したりしてる


今回は大好きな

『悲しい口約束』

歌詞が切ないです。

サビのところを訳しました





いじぇ ぬんむるる ごどぅぉ
이제 눈물을 거둬
もう涙を止めて





はぬるど うりる へんぼかじゃな
하늘도 우릴 축복하잖아
天も僕らを祝福してるじゃないか





うぉ いろっけ いんまちゅご なみょん
워 이렇게 입맞추고 나면
こうして口づけたら





うりん はないんで
우린 하나인데
僕らはひとつなのに






くぅぅーーー!切ねーーー!

『僕らはひとつなのに』

『なのに…』

なのに…何!?


天からは祝福されても

リアル祝福されない関係なの??

友達の相手を好きになったの?

結婚してる人好きになったの?


それとも…





ざ。また。





Candyからの投稿