「夢にも思わなかった」
あの人がゲイだなんて夢にも思わなかった!という想定外の事実を知ったときに使う表現です。
꿈에도 몰랐어.(クメド モラッソ)
꿈(クム)は、夢
~에도(エド)は、~にも
몰랐어(モラッソ)は、知らなかった
という意味で、直訳だと少し日本語とは表現が違いますが、でもなんとなくわかりますね。
今さらですが、꿈에도(クメド)の発音について。これは連音といって、에の前にパッチムのある文字がくると、子音の音がそのパッチムの音になります。
なので、
꿈(クム)+에도(エド)=꿈에도(クメド)
になります。
オススメ韓国映画
「열정,같은 소리하고 있네(恋するインターン)」
チョンギフン監督、チョンジェヨン、愛しのパクボヨン主演、インターンかつ記者の卵として働く今どきの大学生の葛藤と人としての成長を描いた、非常に共感がわく作品です。なによりも、パクボヨンがかわいい。大学生くらいの年齢であることもあり、共感のわく内容になっています。
いまはあまりない、怒鳴り散らす上司はあまり流行らないという昨今、それをあるがままに表現している部分も非常に楽しむことができます。是非ご覧あれ

あの人がゲイだなんて夢にも思わなかった!という想定外の事実を知ったときに使う表現です。
꿈에도 몰랐어.(クメド モラッソ)
꿈(クム)は、夢
~에도(エド)は、~にも
몰랐어(モラッソ)は、知らなかった
という意味で、直訳だと少し日本語とは表現が違いますが、でもなんとなくわかりますね。
今さらですが、꿈에도(クメド)の発音について。これは連音といって、에の前にパッチムのある文字がくると、子音の音がそのパッチムの音になります。
なので、
꿈(クム)+에도(エド)=꿈에도(クメド)
になります。
「열정,같은 소리하고 있네(恋するインターン)」
チョンギフン監督、チョンジェヨン、愛しのパクボヨン主演、インターンかつ記者の卵として働く今どきの大学生の葛藤と人としての成長を描いた、非常に共感がわく作品です。なによりも、パクボヨンがかわいい。大学生くらいの年齢であることもあり、共感のわく内容になっています。
いまはあまりない、怒鳴り散らす上司はあまり流行らないという昨今、それをあるがままに表現している部分も非常に楽しむことができます。是非ご覧あれ


