It's very controversial(物議をかますの意味)![]()
Very shocking![]()
But also very creative and sends out a strong message to the world![]()
These ads(広告の意味)are for their UNHATE(人を嫌うなの意味)campaign![]()
服飾ブランドのBENETTONは衝撃的な写真を使う広告で有名なので、ある意味ベネトンらしいとも言える![]()
堪能あれ
![]()
法王&al-Tayebのチュー![]()
この写真は貴重ですよ![]()
なぜなら。。。ヴァチカンが抗議して(当然です
)使用を禁止させたのだ![]()
オバマ大統領&胡錦濤国家主席のチュー![]()
いや~
![]()
気持ち悪い![]()
けど、一番衝撃的な写真だと思います![]()
でも間違いなく中国では規制されること間違いない![]()
メルケル首相&サルコジ大統領のチュー![]()
これ以外にいける![]()
何とも微笑ましく見えるけど。。。兄弟のキスみたい![]()
And last but not least(最後だけど一番衝撃的な意味)。。。![]()
Get ready to be shocked and grossed out(超キモイの意味)。。。![]()
イ・ミョンバク大統領&金正日のチュー![]()
ウェッ![]()
気持ち悪い~
![]()
これは韓国が猛抗議しそう。。。![]()
If these above photo's were on billboards (大きい看板の意味), everyone would stop and notice(気づくの意味)![]()
広告は見られてなんぼなので、ベネトンはそういう意味では大成功だけど、売り上げには残念ながら直結しない。。。![]()
私が昔80年代にマンハッタンに住んでいた頃は大ブレイクしてベネトンのセーターを着てない子供はいなかった![]()
私も2週間に1回はお店に行って新しいセーターを買ってもらっていた記憶があります。。。たまたまベネトンのオーナーが私と同じマンションに住んでいてエレベーターで会った時に私が着ているベネトンのセーターを見て、いいね~
と言われたのを思いだします![]()
UNHATE People UNHATE![]()



