
Ready for your free English lesson

Here we go

Have you all heard Katy Perry's new single "Teenage Dream"

It's already a HUGE hit

Today I'm gonna teach you some phrases/words from her song

But first
 I have the PERFECT music video of her song WITH lyrics
So check this out first

Like the song

So let's do the 1st verse and chorus today

You think I'm pretty
Without any makeup on
You think I'm funny
When I tell the punchline wrong
I know you get me
So I let my walls come down, down
The meaning of PUNCHLINE is ジョークのオチの意味です

Katyの歌詞では、“あなたは私がオチを間違えて言っちゃっても面白いと思ってくれる”の意味です

How would you use "punchline" in a conversation

Example→ I saw that punchline coming(そのオチが見えてたの意味)
That punchline was hilarious(超面白いの意味)など
When Katy sings, I KNOW YOU GET ME,あなたは私を分かって/理解してくれてるの意味

You use this phrase in conversation a lot

Example→ He/She gets me
Did you get it(分かった?の意味)
You got me(これは例えばドッキリを仕掛けられたりSurpriseなどを仕掛けられた時に、やられた!の意味)
Before you met me
I was a wreck but things
Were kinda heavy
You brought me to life
Now every February
You'll be my Valentine, Valentine
The meaning of WRECK is 精神的に壊れてたとか病んでたみたいな意味

Example→ I was a train wreck after my boyfriend/girlfriend dumped me(彼氏/彼女にフラれて、超精神的に病んでたの意味、train wreckは超病んでるの意味でよく使うphraseです)
The meaning of HEAVY is not 重い

この場合のHeavyは色々大変なことがあってとか凄い重い内容などの意味

Example→ That movie was heavy
You make me feel
Like I'm livin' a
Teenage dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away and
Don't ever look back,
Don't ever look back
The meaning of TURN ME ONは私を/俺を感じさせて、感じるの意味

You use this in conversation a lot

Example→ When a guy loosen's his tie, that turns me on, it's so hot(男がネクタイをゆるめるあの仕草に感じる、超かっこいいの意味)

When a woman crosses her leg, that turns me on(女性が足を組みかえる仕草に感じるの意味)
There you go

That's the free English lesson for today

See ya next time

