月テーマ: Talking About the Weather 天気の話をする

 

REVIEW AND SOMETHING NEW

 

DIALOGUE (3): Typhoon Coming Up! 台風接近中!

 

QUESTION:

What are they going to buy besides food?

食品のほかに彼らが買うものは?

 

Husband: Why are we buying so much food?

Wife: (1        )

Husband: Oh, you mean typhoon Jeffry? I heard that it may not make landfall.

Wife: Well, (2        )

Husband: Right. Let's buy some batteries in case there's a power outage.

Wife: Good idea. Oh, listen to that! Wind is picking up.

Husband: Let's go home.

 

blankの答え

1. There's a typhoon approaching. 台風が近づいているのよ

 

2. you never know. 分からないわよ

 

QUESTIONの答え:

Some batteries in case there’s a power outage.

停電になった時に備えて電池をいくつか買っておこう

 

 

DIALOGUE (4): Record Highs 過去最高の気温

 

QUESTION:

What are they predicting for the rest of the month?

このあと月末までの天気予報は?

 

Dick: We're (1        ) again today, Jane.

Jane: I'll say, Dick. It's been cold and wet all week!

Dick: (Sighing) What's the weather like for tomorrow?

Jane: It's going to clear up.

Dick: Thank goodness!

Jane: They're predicting record highs for the rest of the month!

(They sigh.)

Dick: I guess we are in for a hot summer.

Jane: Yup. (2        ).

(They sigh again deeply.)

 

blankの答え

1. having nasty weather

「いやな天気」という時にnastyという言葉をよく使う。have nasty weatherで「いやな天気である」We're having nasty weather again today, Jane.の一部

 

2. That's the way it goes. 「しかたないわね。」定型表現

 

QUESTIONの答え: Record highs. 過去最高の気温

 

 

 

GRAMMAR FOR BETTER CONVERSATION

もっと話したくなる英会話文法

 

thingでいろいろなことを言ってみる その2

 

特質や問題点を表す

 

ボブ・マーリー:

音楽の1つのいい点は、それが響いてきても(ヒットしても)痛くないことだ。

One good thing about music: when it hits you, you feel no pain. - Trenchtown Rock

 

thingは共通点という意味でも使われる。

 

源頼朝と源義経について:

彼らには1つの共通点があった。彼らはともに立派な戦士であった。

They had one thing in common. They were both great warriors.

 

刑事コロンボがしつこく質問を重ねる際に:

もう1つ…..もう1つだけ…..別なことを1つ。

One more thing…. Just one more thing…. One other thing….

 

 

否定形 + a thingというパターンで何もないことを強調する

 

いいシステム手帳がまるで見つかりませんでした。1冊も

I couldn't find any good day planners - not a thing.

not a thingを使ってやや乱暴な気分

 

Ken: Do you use a day planner?

Carolyn: Yes. I have two day planners.

Jeff: Wow.

Carolyn: In case I lose one.

Ken: Oh, Wow, what a great idea!

Carolyn: Don't you guys use day planners?

Jeff: I do. But I don't have two.

Ken: I don't have two, either.

Carolyn: Oh, well, do you have three?

Ken: Oh, no! Wow! We can't beat you there!

 

服装関連で:

私は毎朝パニックします、着るものが何も見つからないので

I panic every morning because I can't find a thing to wear.

 

 

概念を表す

 

家族とはいちばん大切なものです。

Family is the most important thing.

Familyは概念を表すものなので無冠詞。これがいちばん普通の言い方。

 

Ken: It's a beautiful thing to be able to use that thing like this.

Jeff: Yes.

Carolyn: That's the thing, all right.

 

映画「慕情」の原題: Love Is a Many-Splendored Thing  「愛とはこのうえなくすばらしきもの」

 

 

thingを使って要点にフォーカスを当てる文型

 

物理学者アルバート・アインシュタイン:

昨日から学び、今日に生き、明日に望みをかけなさい。大事なことは、疑問を持つのをやめないことです。

Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. Important thing is not to stop questioning.

 

これからだ時なことを話すシグナルとしてthe  thing/one thing というパターンが使われる。

 

実は私はコンテストに出ないのですよ

The thing is, I'm not entering the contest.

 

ひとつ知る必要があるのですが、そこは安全な所ですか?

One thing I need to know is, is the place safe?

 

まずしなければならないのは、大使館に行くことです

The first thing you should do is go to the embassy.

 

おかしなことに、私たちは全員しし座なんですよ

The funny thing is that we're all Leos.

 

 

MINI DIALOGUE

 

助手席に座った男性が、運転中の友人に賛辞を送る

 

A: You drive very well!

B: Thanks. It's one thing I learned from my Dad.

A: That's great. It's a great thing to have nice Dad.

B: Well, the thing is, he was just strict about everything.

A: Still, you were lucky. I didn't learn anything from my Dad - not a thing!