j時間がないのでとりあえず書き込み!
後でまとめようと思いつつ放置されそうだ・・
Emperor Akihito and his wife, Michiko, took seats in front of an altar decorated with chrysanthemum flowers.
*chrysanthemum
音節chry・san・the・mum 発音記号/krəsˈænθəməm/
【名詞】【可算名詞】
【植物, 植物学】
1
キク (菊).
2
キクの花.
【語源】
ギリシャ語「金の花」の意
the present-day peace and prosperity was built on the sacrifice of the war dead
He added that he will humbly face and learn lessons from the past and shape Japan's future for the sake of its present and future generations.
*humbly
アクセント・音節húm・bly 音声を聞く
【副詞】
1
謙遜(けんそん)して,腰を低くして,恐れ入って.
用例
speak [behave] humbly 謙虚に話す[ふるまう].
2
みすぼらしく,卑しく.
用例
humbly born 卑しい生まれで.
副詞
humbly (comparative more humbly, superlative most humbly)
1.In a humble manner.
humble
音節hum・ble 発音記号/hˈʌmbl/音声を聞く
【形容詞】
(hum・bler; ‐blest; more humble,most humble)
1
a
謙遜(けんそん)な; 控えめな,地味な 《★【類語】 ⇒shy1》.
用例
a humble smile つつましい微笑.
b
【叙述的用法の形容詞】 〔+about+(代)名〕〔…について〕謙遜して,控えめで.
用例
Don't be so humble about your work; it is excellent. 自分の作品についてそんなに謙遜することはありませんよ, りっぱなできばえですから.
2
a
〈身分・地位など〉卑しい.
用例
a man of humble birth [origin] 生まれの卑しい人.
b
(卑下して)つまらない.
用例
in my humble opinion 卑見[私見]によれば.
3
粗末な,みすぼらしい.
用例
humble fare 粗末な食事.
形容詞としての「humble」のイディオムやフレーズ
éat húmble píe
【動詞】 【他動詞】
1
a
〈人・気持ちなどを〉謙虚にする.
b
[humble oneself で] 謙遜(けんそん)する,かしこまる.
2
〈人の高慢・権威などを〉くじく,折る.
用例
humble a person [person's pride] 人の高慢の鼻を折る.
【語源】
ラテン語「低い」の意
At noon, the participants held a minute of silent prayers.
he hopes the horrors of war will never be repeated.
he signed the book of condolences as State Minister Keiji Furuya
The statement expressed apologies and remorse regarding the so-called comfort women.
, who is said to have ordered the eviction of protesters last year.
eviction
音節e・vic・tion 発音記号/ɪvíkʃən/
【名詞】【不可算名詞】 [具体的には 【可算名詞】]
追い立て.
用例
a notice of eviction 立ち退きの通告.
The latest clashes show national reconciliation is at a standstill in Egypt as supporters of the Muslim Brotherhood remain opposed to the government.
reconciliation
音節rec・on・cil・i・a・tion 発音記号/rèk(ə)nsìliéɪʃən/音声を聞く
【名詞】【不可算名詞】
[また a reconciliation]
1
和解,調停 〔between,with〕.
用例
There will be a reconciliation between the two countries. 二国間で調停ができるだろう.
2
調和,一致 〔of〕.
用例
the reconciliation of ideas [opinions] 考え[意見]の調和.
[RECONCILE+‐ATION]
The government is also using transport containers to make areas off limits to protesters.
off limit
立入禁止(立入禁止地域)
UN Secretary General Ban Ki-moon has commended the decision by Iraqi Prime Minister Nuri al-Maliki to step down.
commend
音節com・mend 発音記号/kəménd/音声を聞く
【動詞】 【他動詞】
1
a
〈人・ものを〉ほめる,推賞する.
b
〈人・ものを〉〔…のことで〕ほめる 〔for〕.
用例
We commended him for his many years of service to the company. 長年会社に勤務したことで彼をほめた.
2
〈人・ものを〉〔…に〕推薦する,勧める 〔to〕《★recommend のほうが一般的》.
用例
commend a man to a firm 人を会社に推薦する.
3
〈人・ものを〉〔他人の世話に〕ゆだねる,託する〔to〕.
用例
He commended his children to his brother's care. 彼は子供たちを兄に預けた.
【語源】
ラテン語「…に委託する」の意; 【名詞】 commendation
Maliki's decision will allow the crucial process of forming a new government to proceed swiftly and within the time frame provided for in the Constitution.
The Japanese government will give 1.5 million dollars in aid to help prevent an Ebola epidemic, with the money to be disbursed through the World Health Organization and other international bodies.
with the money to be disbursed through
disburse
音節dis・burse 発音記号/dɪsbˈɚːs|‐bˈəːs/
【動詞】 【他動詞】
〈金・費用を〉支払う,支出する.
the grant will pay for antiseptics and protective gear for medical personnel treating Ebola patients in West Africa.
antiseptic
音節an・ti・sep・tic 発音記号/`ænṭəséptɪk←/音声を聞く 【医学】
【形容詞】
1
防腐性の (cf. aseptic).
2
生気[個性]のない,冷たい.
【名詞】【不可算名詞】 [種類・個々には 【可算名詞】]
防腐剤,消毒薬.
Antiseptics
消毒薬
It will also fund education programs to teach local residents how to contain the outbreak
fund
the highest priority in the TPP talks is the elimination of all tariffs, including Japan's so-called gate price system.
The group says Japan's proposal would rob the US pork industry of hundreds of millions of dollars in annual pork exports to Japan.
rob
音節rob 発音記号/rάb|rˈɔb/音声を聞く
【動詞】 【他動詞】
(robbed; rob・bing)
1
〔+目的語 (+of+(代)名詞)〕〈人から〉〔もの・金を〕強奪する,略奪する,奪う 《★【類語】 ⇒steal》.
用例
A mugger robbed me of my wallet. 強盗が私から財布を奪った 《★【比較】 A mugger robbed my wallet. は間違い》.
2
〔+目的語+of +(代)名詞〕〈人から〉〔幸福・能力などを〕奪う.
用例
The shock robbed him of speech. 彼はショックで口がきけなくなった.
【自動詞】
強盗をする.
Wal-Mart customer traffic down in May-July quarter
thanks to robust sales around the globe.
across [around] the globe
全世界の[に]
The Japanese government says tapping the skills of women is one of its growth strategies
But the survey suggests only a small number of businesses are intent on helping women make it to management
They say all employees should raise their awareness toward promoting women to senior positions.
A choir made up of Israeli and Palestinian youths has called for peace in a performance in Japan.
chir: choir
音節choir 発音記号/kwάɪɚ|kwάɪə/音声を聞く
【名詞】【可算名詞】
1
[集合的に] (教会の)聖歌隊 《★【用法】 集合体と考える時には単数,構成要素を考える時には複数扱い; cf. chorister 1》.
2
[通例単数形で] 聖歌隊席 《大きな教会堂では内陣にある; ⇒church 1 さし絵》.
[ギリシャ語「円舞」から]
Miyoshi said the desire to thank and honor those who died for their country is a universal sentiment that transcends religion or ideology.
.Korea deplores Abe's Yasukuni offering
deplore
音節de・plore 発音記号/dɪplˈɔɚ|‐plˈɔː/音声を聞く
【動詞】 【他動詞】
1
a
〈…を〉遺憾[残念]に思う.
用例
I deplore the waste of food. 食べ物をむだにすることを残念に思う.
b
〔+that〕〈…ということを〉遺憾[残念]に思う.
用例
It's to be deplored that we cannot help him. 我々が彼を助けることができないことは嘆かわしいことだ.
2
〈人の死を〉嘆く,深く悲しむ,いたむ.
用例
deplore the death of a close friend 親友の死を嘆く.
【語源】
ラテン語「大声で泣き叫ぶ」の意 (DE‐+plōrāre 「(泣き)叫ぶ」); 【形容詞】 deplorable
noted that Japanese politicians should realize that only by renouncing their attempts at revisionism and demonstrating genuine remorse can relations steadily improve.
renounce
音節re・nounce 発音記号/rɪnάʊns/音声を聞く
【動詞】 【他動詞】
1
〈…を〉(公式に)放棄する,棄権する; 宣誓して捨てる[断つ]; 〈習慣などを〉断つ,捨てる; 断念する.
用例
Japan has renounced war. 日本は戦争を放棄している.
2
〈…との〉縁を切る.
用例
He was renounced by his father. 彼は父親に勘当された.
renouncement 【名詞】
, appears to reflect a more restrained approach than last year's statement.
restraint
音節re・straint 発音記号/rɪstréɪnt/音声を聞く
【名詞】
1
a
【不可算名詞】 抑制(すること), 制止.
用例
price restraint 物価の抑制.
b
【可算名詞】 抑制するもの,抑制力.
用例
press restraints 報道制限.
2
a
【不可算名詞】 拘束,束縛; 監禁.
用例
lay a person under restraint 人を束縛[拘束]する.
b
【可算名詞】 拘束するもの.
用例
the restraints of illness 病気の束縛.
3
【不可算名詞】 自制,慎み,我慢,控えめ.
用例
without restraint 自由に; のびのびと; 遠慮なく.
[RESTRAIN の名詞形]
the 40-year-old Thai doctor undertook in-vitro fertilization without the required permit from a Thai medical council.
IVF
〖in vitro fertilization〗
試験管内受精。体外受精。
Despite having turned a blind eye to such cases so far, Thai authorities are seeking charges against the doctor based on a law that regulates medical treatment without a permit.
turn a blind eye
【動詞】
1
反応することを拒否する
(refuse to acknowledge)
He turns a blind eye to the injustices in his office 彼は、オフィスで不正に対して見て見ぬふりをする
Sunni militants in northern Iraq are intensifying their persecution of the Yazidi religious minority
persecution
音節per・se・cu・tion 発音記号/p`ɚːsɪkjúːʃən|p`əː‐/音声を聞く
【名詞】【不可算名詞】 [具体的には 【可算名詞】]
迫害.
用例
suffer persecution 迫害を受ける.
[PERSECUTE+‐ION]
persecute
音節per・se・cute 発音記号/pˈɚːsɪkjùːt|pˈəː‐/音声を聞く
【動詞】 【他動詞】
1
〔+目的語(+for+(代)名詞)〕〔宗教・主義・信仰などの理由で〕〈人を〉迫害する,虐げる 《★【類語】 oppress は権力によって厳しく支配する》.
用例
The Nazis persecuted the Jews. ナチスはユダヤ人を迫害した.
2
〔+目的語+with+(代)名詞〕〈人を〉〔質問などで〕うるさく悩ます,困らせる.
用例
They persecuted him with repeated threats. 彼らは彼を繰り返し脅していじめた.
【語源】
ラテン語「ずっと追いかける」の意; 【名詞】 persecution