文化なのかDNAなのか
「言わないと分からない」
というのは
よく国際恋愛で遭遇するテーマではないかと思うんですけど
「普通に考えればわかるでしょう?」
というようなことを
「いや、わからないよ、ハッキリ言ってくれないと」
ときっぱり返されるとか
「見ればわかるでしょう!」
といったことでさえ
「え?気付かなかったよ」
と平然と開き直られるとか
そういうのって文化というか教育というか躾というか
何か後天的なものなのか
それとも何世代にもわたる遺伝子レベルでの違いなのか
はてさて?としばしば考えます
まあ、考えてもどうしようもないことで
気付きのDNAを持っていないんだから仕方ない、と割り切って
気付く方が気付かない方に「言ってあげる」くらいの気持ちでいるのが
ストレスにならなくて良いのかなと
なーんて
ずいぶん上から目線のようですけれど
きっと彼らは何か
気付くとかおもんぱかるとか相手の立場になって考えるとかの
わたしたちにとって当たり前の習慣とは別の
そして日本人やアジア人に欠けている
なんらかの特殊技能を持っているに違いありません
(マジパンケーキが得意とかね…)
