" Go To campaign " | 地球の日記☆マーク♪のblog☆

地球の日記☆マーク♪のblog☆

この地球は今大きく変わろうとしている。自国主義からコロナ禍を経て、調和・融和へとイノベーション(変革)し、人生100年時代へ向けて脱炭素の環境優先へとベクトル(地球的エネルギー動向)が動いた。
常に夢を持って波に乗ろう!

The Go To campaignwas revivaled to and from Tokyo. 

This year's summer trip was a different cross-cultural exchange from the Obon homecoming and long-distance trips. In fact, I wanted to go to a foreign country by plane, but considering the risk of corona and heat stroke, it naturally became a modest trip.

But wait a minute, I wonder if there is an area near Tokyo that is close to it. It thinks again, and "Jalan" is repeated there.

 

Oh, there it is! "Tokyo Plaza Hotel" located in Shin-Okubo, Koreatown, is doing a fill-in campaign to reduce inbound demand at such a reasonable price.

All right, let's go here! The point is, it depends on how you feel.

In fact, even if I entered the country from  Incheon Airport at the hub airport, I was forced to wait for two weeks for PCR tests, and if I should get infected, I would have to treat myself in a foreign country where I couldn't understand the language

 

In that respect, this is a <safty’s安、cheep’s安・近・短>firm safety bunt. Above all, it is a priority to live and return safely.

The Asian beauty who walks on the road puts on a colorful colors masks, chats happily, rolls the tapioca, and occasionally turns a shining eye when standing here and back on Okubo street.

 

 

It is excited, & excited, and it is excited like a child in the tank. It's like a maskparty. ...... Oh, is this corona summer?

As usual, I felt that I got a new energy in the vibrancy of the nationally  energetic "town".

Next to the hotel is a booming business supermarket. The delicious Calrose rice cooked and eaten in the old United States is arranged at a low cost of living. If there is the same and Donki, My Basket, Famima, Yoshinoya of Unagi, Tapioca shop, Gust in the other side, Lawson 100, etc. are alive and well.

However, the employees in the company are being substituted.

Even if the person in charge of the receipt is "Deep" or Yoshi beef, it is a katakana name that is not a Japanese name.

As a Japanese, I have a delicate feeling that excellent Asian human resources are  supporting this region.

It is in a good location, but it is manifested in the difference in customs.

In my room, I enjoyed the ingredients unique to this area, went to bed satisfied, and went to bed.

But suddenly, midnight. I heard the voice of the quarrel. Woops I woke up twice and again when a loud sound bothered me from somewhere. ...... Where are we?

 

At last, I put my wireless earbuds in my ears and put my favorite songs on them.

 

 (Tokyo citizen Gin)