英語の聞き間違い!UFOと聞こえたものとは…?!
ALOHA🌈
ガケ子です。
当ブログ恒例?
アホまるだしガケ子の
英語聞き間違いシリーズ。
今朝、ガケ子は旦那とマンションのロビーを
のこのこ👫歩いておったんですよ。
そしたら配達の方がちょうど宅急便お届けに。
そういえば今朝Amazonアプリで
「荷物は最寄り配達所から、あなたのお宅に向かってマース🚐」の通知きてた!
大量の宅急便の箱を抱えた郵便マダム。
お勤めご苦労です。
そして、私は見逃さなかった。
郵便マダムの腕に抱かれたAmazon Boxを。
我が家宛の可能性大!
郵便マダムもこちらに気づいたので、
Hiとご挨拶✋
その時、ガケ子の脳内では
これから始まるであろう
英会話を
瞬間的にイメトレ(笑)
あなたの部屋番号はいくつ?
あなたのお宅への荷物来てないか見るわねー。
的な会話が来るな、と確信したガケ子
めっちゃ聞いたるかんな!
その位なら英語で答えられる!はず!
もうこっちは耳ダンボやで!
ばっちこいや!!
そしてついに、
こちらの雰囲気に勘づいたマダムが一言。
Where do you live ゆー ふぉ?
…
…ん…??
最初の部分はいい。
問題は最後の所だ。
ガケ子、今の一言をもう一度脳内で再生。
Where do you live ゆー ふぉ?
…
…
Where do you live ゆー ふぉ?
…
…
あかん、これあかんやつや…
最後に付いちゃってるやつが
どうしても分からん。
You ふぉ?
U フォ?
U F O ??
Where do you live UFO?
って言った…?
最後のUFOって、何なん…???
状況からして
部屋番号(room number)とか
どこのunitか(部屋の事ね)を聞かれるかとばかり思ってたのに
まさかの
UFOサウンド。
固まるガケ子。
とりあえずその場は旦那が受け答え。
後で旦那に聞いてみました。
ガケ子:
さっきの会話、最後のところ、
you fぉ? you Fなんとかって
何やったん?
旦那:
え?? あーーー。
You folks って言ってたやん。
Where do you live at, you folks?
だよ。
ユーフォークス。
誤 UFO
正 you folks
you folks、君たち。
ガケ子君たちっていう呼びかけはyou guysしか知りませんでした。
Where do you live at, you folks?
このatも全然聞き取れなかったなぁー
You folks(君たち)
UFOちゃうでーー!
本日もガケ子のズッコケ英会話に
お付き合い頂きありがとうございます。🌈
英語耳めっちゃほしいねん。
電子書籍バージョンなくて残念。