いつも拝見させていただいているイントラさんのブログ記事の話です。
足のケガで一ヶ月ほどお休みをしていたイントラさん。
つい先日レッスンに復帰されたのですが、思うように動けず、まだ本調子じゃないみたい・・・
本調子ではないこと気遣って、イントラさんがあまり動かなくていいように、素早くキャッチしようとしてくれる温かいメンバーさんたち。
そのレッスン時の気持ちをイントラさんは、
『もどかしさと 申し訳なさと』
という言葉で表現されていました。
「なんて美しい光景なんだろう・・・」
とウルウルしながら、記事を読んでいたのですが・・・・
途中から、頭の中は
「あと一つは何がいいかなぁ」
と、完全にモードが切り替わってしまいました。
頭の中に突如浮かんできた言葉はこれ。
『恋しさと せつなさと 心強さと』
もう発売されて22年経つんですね。
これと同じように
『もどかしさと 申し訳なさと』
につながる3つ目の言葉を探してみました。
一番最初に連想したのは、『心苦しさと』。
これは、イントラさんの気持ちを表していると思います。
でも・・・・・
完全に元の『心強さと』に引きずられていますね。
それに、
『恋しさと せつなさと 心強さと』
は、
好きなのに、会えない切なさ、でも心は強く
という歌詞だと思うので、3つめは前の言葉とは、『でも』○○○というようにつながるんですよね。
となると、『転』に相当します。
前の二つの言葉が『ネガティブ』系なので、『ポジティブ』系の言葉を探してみたのですが・・・・
思いついたのは、
『なんとかなるさ』
ぐらい。
『もどかしさと 申し訳なさと(でも)なんとかなるさと』
これでは、完全にイントラさんとメンバーさんとの美談をぶち壊しですね。
どうかイントラさんがこの記事を読みませんように・・・・