0994b651.jpgこれは私が韓国語を勉強する時に使ってる辞書です!いつも必ずカバンに入ってるものなんです。SMAPの草なぎくんに対抗して韓国語勉強も欠かせません('-^*)子供の時からまりあは負けず嫌い!(笑) 仕事の合間を見て、ステージとステージの空き時間や移動中の時間を使ってこの辞書とにらめっこ!!恥ずかしながら韓国はまだ一度も行ったことがありません(;Θ_Θ;)阿部まりあは元々 語学が大好き!というより色んな国の人との交流が大好きです!というよりもっと言うならば、「あなた日本人っぽくない!」と今までどこの国の人にも言われました。私のこの熱い熱い情熱的な性格がそう思われるのかもしれませんね~ 韓国語を勉強するきっかけは、やはり韓国の歌です♪日本でもヒットした♪チョーヨンピルさんの「釜山港へ帰れ」この歌がきっかけだと思います。♪また李成愛さんの「黄色いシャツ」も子供の時 聴いたことがありました。韓国の歌を唄いたくてよく唄いましたが意味が分からないまま、ただカタカナで唄ってるだけでした。でもこれでは私には納得できなかったし熱
い思いが皆さんに届かないと思い韓国語を勉強して必ず必ず心から魂込めて唄えるようになりたいと思ったのです。お客様の前で中途半端な歌 つまり心のない魂のない歌は本当に失礼だと阿部まりあは思ってるからです。これは歌手として私のプライドです! 人間としてプライドなんて高く持つ必要はないけれど歌に対するプライドはアーティストとして必要だと思ってます。釜山港へ帰れを心から唄いたくて韓国語の勉強に明け暮れました。韓国の歌は演歌だけでなく他にも素敵な歌がいっぱいあります。今はカラオケ行ってもカタカナを見なくてもちゃんと韓国の歌が唄えるようになりまたし意味も把握できるようになりまた。釜山港へ帰れ←この歌詞の最後は♪会いたいあなた~と締めくくりますが、直訳すると「愛しいお兄さん!」となります。これはここで日本人である私が簡単に話せる問題ではないのでコメントは控えさせて頂きますが、つまりこの歌のテーマは「離散家族」のことを唄ったとても切ない歌なのです。兄弟が離れ離れになってしまった。決して男と女の恋愛を唄った歌ではないことは皆さんにも分かって頂きたい!語学も含めこれから
も一生懸命 歌のために勉強したいと思ってます!今度はどこの国の言葉にしようかな~?とにかく目指せ♪アジアの歌姫♪(*'-^)-☆