タイ料理にカイチアオというものがあります。
一般的には、タイオムレツと訳されますが、いわゆるオムレツとは違うものです(私的には)
まあ、溶き卵を焼いたもので、具を入れることも多くって、でもスクランブルエッグのように細かくなっている訳ではないという点でオムレツと一緒かな(笑)
で、うちの相方くんがオムレツ作ってって言うから「いいけど私上手くできないよ(上手く巻けず結局スクランブルエッグになってしまう)」って言ったら、何でできないんだっていう話しになり、そこからオムレツ•カイチアオ論争(爆)勃発。
Wikiとか辞書とか持ち出してきてホラホラ、オムレツってあるでしょ!と力説。
その後タイ人の友達に会ったときにもカイチアオって英語でなんて言う?って聞いたりして。
オムレツだよっていう返事を聞いて自信満々ににやりとしたのも束の間、続いた友達の言葉に凍り付いた相方くん。
「でも、カイチアオはいわゆるオムレツとは違うけどね」
はっはっはっはー!
友達の説明は正にさっきから私が主張してた通りのことで。
私が思わずニンマリだったのでした。

それにしても、カイチアオで真剣にケンカになるあたり、やっぱりうちの夫婦は幼い…(爆)

とりあえず今夜はカイチアオ作りまーす。