前回のKADOKAWA以外で、タイBLドラマの原作本の日本語訳を探してみました。

まずは『2gether』

2020年に放送されるや、Twitterトレンド世界1位になり、日本でも映画が上映されるほど大人気。


『2gether』(原作は同名)

小説①下矢印下矢印下矢印

小説②下矢印下矢印下矢印

小説③下矢印下矢印下矢印


楽天ブックス限定特典つきがあるようです口笛

詳しくはこちら




次はBL小説家と主演俳優との恋愛を描いた『Lovely Writer』(原作は同名)


こちらはU-NEXT会員なら、無料で読むことが出来ます下矢印下矢印下矢印


もちろんU-NEXT会員じゃなくても、購入も出来ます。小説(上)下矢印下矢印下矢印

小説(下)下矢印下矢印下矢印




タイBLドラマ史上最も切ないと言われる『Theory of Love』(原作は同名)


小説①下矢印下矢印下矢印



最後は『TharnType』

なんと、8月に販売予定だそうです口笛

楽しみしかないですね


日本語で見れるタイBLドラマの数と比べると、日本語翻訳小説は少ないなぁと感じてしまいますねショボーン

私が原作本を読みたいタイBLドラマ

①『Between us』
『The Red Thread』では、ほとんどWinTeamについて書かれていないんですよねえーん
さらに、Twitterなどで半分しか読めてないので、全てまとめて読めたら読みたいですね照れ

②『KinPorsche』
ドラマでもやもやした分、原作小説読みたいですねウインク
サブカップルについて知りたいですし、ベガスの終わり方がドラマと違うと情報があったのでかなり気になる作品です。

③『Love By Chance』
ドラマは2シーズンに別れているので、原作ではどうなってるのかが気になってます。
こちらは『TharnType』と同じ作家さんなので、一緒に翻訳してくれないかと期待しています。


ではでは爆笑