リンリン先生の中国・日々の出来事-三亜空港で出迎え


当日、到着時間1時間前には空港へ向かっていた。

そして到着出口で彼らを待っていると、
時間が近づくに連れて、

緊張の為、おなかが痛くなってきた。

まずいと思い、少し、リラックスできるよう、
空港内を歩いてみると、だんだん落ち着いてきた。

よかった。

緊張する必要はないと自分に言い聞かせるが、
やっぱり緊張してしまう。

鈴木社長以外の皆さんとは全くの初対面だ。

いつもは学校スタッフのみんなと一緒に出迎えるが、
今回は・・とにかくとても緊張した。

お客様は11人。

ゆっくりとゲートから出たきた。

私はすぐに日本語でご挨拶をしながら、花束を渡した。

車の中では日本語での自己紹介、
三亜についての簡単な紹介などお話した。

皆さんはとても親切で笑顔で、よろしくお願いしますと、
私に話しかけてくれた。

緊張も次第にほぐれていった。

今回のお客様の中には9歳の女の子、みなみちゃん、
彼女のお兄ちゃんのしょうご君、
そして彼らのパパとママ。
みなみちゃんの家族はみんなかわいらしい御一家だった。

鈴木社長とは2年以上会っていなかったが、
以前と変わりなく、スマートであった。

鈴木社長と妹さんご夫婦。
そして社長のお友達と彼の息子さん。

夕食が済むと、時間をもらって社長と滞在のミーティングをした。

4日間のおおよそのスケジュールを話し合った。

食事、観光、車、など私に任せるように話があった。

次の日、ユキコさんと一緒にお客様へ旅行の注意事項などした後、
中国語を少し勉強した。

初めて中国へ旅行する方もおり、
私と簡単な旅行単語の練習をした。

リンリン先生の中国・日々の出来事-実践中国語レッスン


皆さん真面目に、メモをとりながら練習する。

皆さんが勉強する光景は、
まるで子供のようで、とてもかわいらしかった。

お昼を食べた後、三亜のマーケットへ買い物に出かけた。

もちろん値段交渉をしてから買うわけだが、
更に値段が安くなるとお客様も喜んでくれた。

その後はマッサージだ。

こうして彼らののんびりした第2日目が過ぎた。

御飯のときの料理の注文は緊張した、

好きか嫌いか、嫌いだったらどうしようと
ハラハラである。

お子さんがいるので、なるべく子供さんが好きなもの、
辛いものもできるだけ辛くしないように頼んだ。

おいしいと言って食べてくれたとき、
嬉しくて、思わず笑みがこぼれた。
----------------------------------------
那天在他们预定到达之前一个小时,我就来到机场。

在他们就要走出机场的时候,我越来越紧张,比我参加日语过级考试紧张多了,最后紧张得肚子都痛了,这可怎么办啊,我在原地活动活动,还好马上缓解了。

其实也不用紧张,可是还是很紧张,要知道这次的客人除了铃木社长都是新面孔,以前每次都有老师和别的学生一起,这次由我一个人来面对啊。

他们一行11个人缓缓走出来了,我马上把鲜花一一送给他们,用日语欢迎他们。在车内还用日语讲了自我介绍,三亚的介绍,他们都很亲切,也笑容满满的回应我,请多关照。我的紧张和不自在也慢慢消失了。

这次客人中有一位9岁的小女孩,みなみちゃん、她的哥哥和她的爸爸妈妈,他们一家人都很可爱。和铃木社长已经两年未见,他还是老样子,年轻。还有铃木社长的妹妹和妹夫,以及铃木社长的朋友和他的儿子。

晚饭后,和铃木社长商量,制定了这四天大概的计划。预定餐厅、点菜交给我,去景点预定车子、向导也交给我等等。

第一天,早上由纪子さん和我一起向客人说明了一下旅游期间注意的事项等等,我还和他们简单快乐的学习了中国话。

有的客人是第一次来中国,也很有兴趣的和我一起练习,他们都很认真,把单词一一做笔记,他们虽然是大人,学起中国话来,都像小孩。挺有意思。

中午吃饭后,他们去市场买了东西,还价后,东西都很便宜,他们买的也很高兴。然后按摩了。

他们就这样悠闲的渡过了一天。

吃饭点菜是我最紧张的,我担心他们不喜欢我点的菜,有小孩在,我特意点一些小孩喜欢吃的东西,还要求餐厅不要做辣的菜。看到他们称赞好吃,脸上露出笑容,我心里就放心了。