Hello.
It's Sayu.
英語超初心者、初心者さんへ
を募集してます。
二か月ぶりにブログへ帰ってきました。
ブログを更新していなかったのは
やりたいな。
どうしようかな。
でもやっておこう。
とずいぶん前からやってみたいことが
自分の中であり、
そのスキルを身につけるために
学生してました。
学生もやりつつ仕事もやって。
そんなにハードではなかったけど
テストもあったり。
前日((笑))にテスト勉強もしたりして
楽しい数か月でした。
クラスメイトも会社と同じように
いろんな年齢の人もいたけど
18歳の子がいたのはびっくりでした。
あまり接する事がない年齢だったので
正直緊張しました(←なんでやねん(笑))
今はそのやりたいことを形にすべく
また一から頑張っています。
色々ドキドキするけどね。
新しい世界は大変です。
できんのか、おいって感じ(笑)
その隙間をぬって
K-ドラマも見てました。
今更ですが
(イカゲーム)めっちゃみてました。
→今日見終わったけど。
(再婚ゲーム)は2話だけみた。
→あんまり好きじゃなかった。
K-ドラマ以外にも
(令嬢アンナの真実)を一話だけ見てみたり、
→実話なんだってね。一話しかみてないけど
これから面白くなるんかな?
イカゲームもちょっと怖いなぁと
思っていましたが、結局最後まで見てしまいました。
セカンドシーズンがあるようだけど
どうなんでしょうか。
さて久しぶりに今日の英語です。
邦題と英題(っていうの?)には結構違いがあると思うのですが
(直訳していないって事です)
邦題ってなかなかうまくつけられているなぁと思います。
これもそう(令嬢アンナの真実)
英語のタイトルは
/
Inventing Anna
\
inventingの意味は
作りだす、でっちあげ
って意味です。
令嬢とか真実っていう邦題にある単語は
どこにもありませんねー。
しかもこの主人公は令嬢でもなんでもないでしょ。
令嬢のふりをしていた詐欺師です。
邦題はうまいと思います。
さて2話をいつみようか。。。
もしおすすめドラマあったら教えてくださいね。
ではまた☆